Mai multe piese de la Carín León
Mai multe piese de la Changoleon
Descriere
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Acordeon, voce de fundal: Braulio Ibarra Soneranes
Trompeta: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Voce de fundal, acordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompeta: Francisco Javier Duarte Velarde
Inginer înregistrări, producător: Antonio Zepeda
Inginer de înregistrare, Inginer de mixare, Inginer de mastering: Alberto Medina
Inginer de înregistrare: Abraham Eduardo Tapia García
Compozitor textier: Guillermo Acosta
Compozitor Versitor: Antonio Aguilar
Versuri și traducere
Original
¡Oiga!
A media de la noche te soñaba.
Te soñaba abrazándote conmigo.
Te soñaba abrazándote conmigo.
Pero, ay, qué sueño tan profundo es el amor.
Despierta, mamacita, ya no duermas.
Despierta, que ese sueño seductor.
Tomaremos copas llenas de licor.
Pero, ay, qué sueño tan profundo es el amor.
-Échale, mi Carín. -Puro Caborca.
Viva Sonora, viejo.
Despierta, mamacita, ya no duermas.
Despierta, que ese sueño seductor.
Tomaremos copas llenas de licor.
Pero, ay, qué sueño tan profundo es el amor.
¡Y ep!
Traducere în română
Asculta!
În miezul nopții te-am visat.
Am visat că mă îmbrățișezi.
Am visat că mă îmbrățișezi.
Dar, oh, ce profund vis este dragostea.
Trezeste-te mamacita, nu mai dormi.
Trezește-te, acel vis seducător.
Vom bea pahare pline cu lichior.
Dar, oh, ce profund vis este dragostea.
-Dă-l afară, Carín al meu. -Pure Caborca.
Long live Sonora, man.
Trezeste-te mamacita, nu mai dormi.
Trezește-te, acel vis seducător.
Vom bea pahare pline cu lichior.
Dar, oh, ce profund vis este dragostea.
And ep!