Mai multe piese de la Monet192
Descriere
Interpret asociat: Monet192
Compozitor: Perino
Compozitor: Angelo
Compozitor, textier: Xavier Naidoo
Compozitor: Michael Herberger
Liric: Karim Russo
Versori: Richard Osaodion Osagie
Producator: Perino
Versuri și traducere
Original
Wo willst du hin?
Denn es macht jetzt keinen Sinn
Fortzugeh'n
Ich halt dich fest
Such dich Nord, Ost, Süd und West
Um dich anzufleh'n
Ja, seitdem du gegang'n bist, fehlt in meinem Herz ein Teil (Herz ein Teil)
Für mich gibt's keine andere, geh für dich endlos weit (endlos weit)
Und ich musste verlier'n, um zu wissen, was Liebe heißt (Liebe heißt)
Ja, du gabst mir so vieles, doch ich hab dir nie gezeigt (nie gezeigt)
Durch deine Augen seh ich, mit dei'm Herz überleb ich
Du bist nicht mehr hier, doch mein Versprechen hält auf ewig (je viens)
Oh, je viens, ma babe
Ja, egal, Girl, wohin du gehst, du weißt, ich komm
Ich zähl die Sekunden, bis ich dich seh
Wo willst du hin?
Denn es macht jetzt keinen Sinn
Fortzugeh'n
Ich halt dich fest (fest)
Such dich Nord, Ost, Süd und West
Um dich anzufleh'n
Ich halt dich fest (fest)
Oh-oh, ich halt dich fest
Oh-oh-ohh, ich halt dich fest
Oh-oh, ich halt dich fest
Unsre Liebe, sie war reif, woll'n uns beide noch zurück
Welche Richtung schlägst du ein? Doch wenn du gehst, lass mir ein Stück
Sei doch einmal zu dir ehrlich, du suchst mich auch
Der Gedanke macht dich fertig, dass du uns brauchst
Du bist der Puls in meiner Brust, ohne dich hält die Welt still
Habe mich in deinem Blick verlor'n, die Liebe macht mich blind (je viens)
Oh, je viens, ma babe
Ja, egal, Girl, wohin du gehst, du weißt, ich komm
Ich zähl die Sekunden, bis ich dich seh
Wo willst du hin?
Denn es macht jetzt keinen Sinn
Fortzugeh'n
Ich halt dich fest (fest)
Such dich Nord, Ost, Süd und West
Um dich anzufleh'n
Ich halt dich fest (fest)
Oh-oh, ich halt dich fest
Oh-oh-ohh, ich halt dich fest
Oh-oh, ich halt dich fest
Traducere în română
Unde vrei să mergi?
Pentru că acum nu are sens
Treci mai departe
Te strâng strâns
Privește nord, est, sud și vest
Să te implor
Da, de când ai plecat, o parte din inima mea lipsește (inima o parte)
Pentru mine nu există altul, mergi la nesfârșit departe pentru tine (la nesfârșit departe)
Și a trebuit să pierd ca să știu ce înseamnă iubirea (dragoste înseamnă)
Da, mi-ai dat atât de multe, dar nu ți-am arătat niciodată (niciodată nu am arătat)
Prin ochii tăi văd, cu inima ta supraviețuiesc
Nu mai ești aici, dar promisiunea mea durează pentru totdeauna (je viens)
Oh, je viens, ma dragă
Da, indiferent unde te duci, fată, știi că vin
Numar secundele pana te vad
Unde vrei să mergi?
Pentru că acum nu are sens
Treci mai departe
te strâng strâns (strâns)
Privește nord, est, sud și vest
Să te implor
te strâng strâns (strâns)
Oh-oh, te strâng strâns
Oh-oh-ohh, te strâng strâns
Oh-oh, te strâng strâns
Dragostea noastră, a fost coaptă, amândoi o vrem înapoi
În ce direcție iei? Dar dacă pleci, lasă-mi o bucată
Fii sincer cu tine, și tu mă cauți
Te ucide să crezi că ai nevoie de noi
Tu ești pulsul în pieptul meu, fără tine lumea se oprește
M-am pierdut în privirea ta, dragostea mă orbește (je viens)
Oh, je viens, ma dragă
Da, indiferent unde te duci, fată, știi că vin
Numar secundele pana te vad
Unde vrei să mergi?
Pentru că acum nu are sens
Treci mai departe
te strâng strâns (strâns)
Privește nord, est, sud și vest
Să te implor
te strâng strâns (strâns)
Oh-oh, te strâng strâns
Oh-oh-ohh, te strâng strâns
Oh-oh, te strâng strâns