Mai multe piese de la Monet192
Descriere
Interpret asociat: Monet192
Compozitor: Dominik Perino
Compozitor, producător: Angelo
Versitor, compozitor: Karim Russo
Liric: Leon Israel
Producator: Perino
Versuri și traducere
Original
Número siete auf ihrem Trikot Barcelona. Seh' ihre Kurven, Body so hot.
Mami, te quiero, dónde estás? Such' dich in meinem Viertel.
Rennst in meinem Kopf, ich finde kein'n Schlaf. Weil du herausstichst mit deiner Art. Ja, für dich lauf' ich
Kilometer.
In mei'm Herzen Favela, aber du bist kein Fehler. Du bist die Sonne, das Meer. Geb' dich nie wieder her.
Amor, ojalá me vea. Nein, du weißt nicht wie sehr. Ohne dich ist so leer.
No hay frontera. Sag, was machst du die ganze Nacht? Girl, wo bist du? Ich hol' dich ab.
Kann nicht schlafen, solang' ich nach dir suche.
Weißt du, was du da mit mir machst? Das hat noch nie jemand geschafft.
Sag mir, hörst du mich, wenn ich nach dir rufe? Mi corazón es tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Si mi dolor es tuyo, tuyo, solo tuyo.
Mi corazón es tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Amo, hörst du, wenn ich nach dir rufe?
No entiendes cómo me matas. Ich such' dich schon die ganze Nacht lang.
Willst du mich oder willst solo plata? Schlägst auf Herzen wie auf Piñatas.
Verlier' dich nicht aus meinen Augen. Amor, eres mía.
Egal, wie weit entfernt du bist, ich weiß, ich find' dich wieder.
Schmerz auf der Calle, eine Hand am Steuer.
Mehr als tausend Meilen, dich zu lieben teuer. Sag, wohin du gehst. Folg' dir durch das Feuer.
Weil ohne dich was fehlt. Geb' niemals auf. Sag, was machst du die ganze Nacht?
Girl, wo bist du? Ich hol' dich ab.
Kann nicht schlafen, solang' ich nach dir suche.
Weißt du, was du da mit mir machst? Das hat noch nie jemand geschafft.
Sag mir, hörst du mich, wenn ich nach dir rufe? Mi corazón es tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Si mi dolor es tuyo, tuyo, solo tuyo.
Mi corazón es tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Amo, hörst du, wenn ich nach dir rufe?
Traducere în română
Número siete pe tricoul Barcelonei. Vedeți-i curbele, corpul atât de fierbinte.
Mami, te quiero, donde estás? Te caut în cartierul meu.
Tu alergi în capul meu, nu pot să dorm. Pentru că te remarci prin stilul tău. Da, alerg pentru tine
kilometri.
Favela în inima mea, dar nu ești o greșeală. Tu ești soarele, marea. Nu te da niciodată înapoi.
Amor, ojalá me vea. Nu, nu știi cât. Fără tine e atât de gol.
Fără frontieră de fân. Spune, ce faci toată noaptea? Fata, unde esti? te iau eu.
Nu pot dormi în timp ce te caut.
Știi ce-mi faci? Nimeni nu a mai făcut asta până acum.
Spune-mi, mă auzi când te strig? Inima mea este tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Si mi dolor es tuyo, tuyo, solo tuyo.
Inima mea este tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Amo, auzi când te sun?
Niciun entiendes ca mine matas. Te-am căutat toată noaptea.
Ma vrei sau vrei solo plata? Lovind inimile ca piñatele.
Nu te pierde din privirea mea. Cupidon, eres mia.
Indiferent cât de departe ai fi, știu că te voi găsi din nou.
Durere pe Calle, o mână pe volan.
Mai mult de o mie de mile să te iubesc dragă. Spune unde mergi. Urmărește-te prin foc.
Pentru că fără tine ceva lipsește. Nu cedati niciodata. Spune, ce faci toată noaptea?
Fata, unde esti? te iau eu.
Nu pot dormi în timp ce te caut.
Știi ce-mi faci? Nimeni nu a mai făcut asta până acum.
Spune-mi, mă auzi când te strig? Inima mea este tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Si mi dolor es tuyo, tuyo, solo tuyo.
Inima mea este tuyo, tuyo, tuyo, tuyo.
Amo, auzi când te sun?