Mai multe piese de la Monet192
Descriere
Interpret asociat: Monet192
Compozitor: Dominik Perino
Compozitor, textier: Karim Russo
Compozitor, Producator: Falconi
Versitor: Giuseppe Di Agosta
Liric: Leon Israel
Producator: Perino
Versuri și traducere
Original
Sono viele de mezza luna.
Stimme ruft, wenn ich Augen zumach'.
Sind gemacht für la vita dura.
Diskotheka und weißes Puder.
Beobachte mich selbst, seh' über die Welt zu fünft in der Suite.
Lass Haschisch verbrennen, Bruder, sag, dein Shit brennt wie Benzin.
Sag, kannst du sie sehen? Sie kommen nur bei Nacht.
Gott schützt unsere Seelen, wir haben Fehler gemacht. Zwanzig Mille im Separee, fahren Pferde wie Ralph Lauren.
Sie ist simpel, trinkt Chardonnay. Memoire de la qualité.
Sag, wie sehr hab' ich dir gefehlt? Claro, Disco-Songs auf CD. Willst du sehen, wie der Mond aufgeht?
Sono viele de mezza luna.
Stimme ruft, wenn ich Augen zumach'.
Sind gemacht für la vita dura.
Diskotheka und weißes Puder.
Doch glaub mir, es macht fatigue, amour, sofort fatigue, amour, sofort fatigue, amour.
Sono viele de mezza luna.
Stimme ruft, wenn ich Augen zumach'.
Spüren die Sonne nicht, wenn sie scheint. So wie ihr Gesicht nach Lines.
Sie will kein Ave Maria im Club. Dreckige Bässe und billiger Wein.
Fahr' in der Gegend, da wirst du nicht alt. Wir wollen schweben, ja, über Asphalt.
Ich zieh' an Jibbit und atme den Qualm. Greif' nach dem Himmel wie Engel, die fall'n.
Ghettostar, Visionär, doch Dämonen, die ich rief, halten wach. Krieg im Herz, Schatten tanzen, VIP.
Noch ein Glas, nichts holt mir noch weg.
Die Strada zeigt dir vieles, doch nicht, wie man wiedersteht. Tanz und teil' Halogen.
Sie schmeißt mir, zerteile mein System. Augen groß, Herz schlägt schnell. Flieg' hoch zum
Mond und blicke auf die Welt.
Sono viele de mezza luna.
Stimme ruft, wenn ich Augen zumach'.
Sind gemacht für la vita dura.
Diskotheka und weißes Puder.
Doch glaub mir, es macht fatigue, amour, sofort fatigue, amour, sofort fatigue, amour.
Sono viele de mezza luna.
Stimme ruft, wenn ich Augen zumach'.
Traducere în română
Sono many de mezza luna.
Sună vocal când închid ochii.
Sunt făcute pentru la vita dura.
Disco și pudră albă.
Observă-mă, văd lumea cu cinci persoane în suită.
Lasă hașul să ardă, frate, spune că rahatul tău arde ca benzina.
Spune, poți să o vezi? Ei vin doar noaptea.
Dumnezeu ne protejează sufletele, noi am făcut greșeli. Douăzeci de mile în camera separată, conducând cai ca Ralph Lauren.
E simplă, bea Chardonnay. Memorie de calitate.
Spune-mi, cât de dor ți-a fost de mine? Claro, melodii disco pe CD. Vrei să vezi luna răsărind?
Sono many de mezza luna.
Sună vocal când închid ochii.
Sunt făcute pentru la vita dura.
Disco și pudră albă.
Dar crede-mă, face oboseală, amour, imediat oboseală, amour, imediat oboseală, amour.
Sono many de mezza luna.
Sună vocal când închid ochii.
Nu simți soarele când strălucește. La fel ca chipul ei după Lines.
Ea nu vrea o Ave Maria în club. Bas murdar și vin ieftin.
Conduceți prin zonă, nu veți îmbătrâni. Vrem să plutim, da, peste asfalt.
Trag de Jibbit și respir fumul. Întinde mâna spre cer ca îngerii care cad.
Vedeta de gheto, vizionară, dar demonii pe care i-am numit mă țin treaz. Război în inimă, umbre dansând, VIP.
Un alt pahar, nimic nu mi-l poate lua.
Strada îți arată multe, dar nu cum să rezisti. Dansează și împărtășește Halogen.
Ea mă aruncă, îmi desparte sistemul. Ochi mari, inima care bate repede. Zboară până la
lună și uită-te la lume.
Sono many de mezza luna.
Sună vocal când închid ochii.
Sunt făcute pentru la vita dura.
Disco și pudră albă.
Dar crede-mă, face oboseală, amour, imediat oboseală, amour, imediat oboseală, amour.
Sono many de mezza luna.
Sună vocală când închid ochii.