Mai multe piese de la Luciano
Descriere
Compozitor, Producător: madein2k
Liric: Luciano
Text: Young Adz
Versuri și traducere
Original
Ja, mh
Boh, boh, boh, boh, boh, boh
(Forever)
Hehe, boh, boh, boh
Heh, he
Ja, ja
Call me king of Germany (Ja)
Shut the fuck up und respektier die Journey, ah (Ah, ah)
Hab' paar Pretty Girls im Cullinan (Ja)
Park' die Foreigns back to back, damit es alle seh'n (Back to back, Negro)
Hah, king in the UK, king in Hermès too (Hah, hah)
A mil' on skellies, quarter mil' on Kellies, Birkins too (Hah)
Party in the mansion, city lookin' like Atlanta (Hah)
Hundred thousand for a body, I'ma contribute
Ha, woo (Hah), Lady, come by my side
Show your back und mach ein'n Bussdown, Baby, ich will es seh'n
Bottles full, night is lit, du wirst heut mit mir geh'n
Wir sind Top Boys, wir sind rich, we came from gangsta-shit likе
Eugh, ah (Ha), Bitch, eugh, ah (Ha)
Ein Shot zu viel
Blеib doch, Classy Baby, maybe nehm' ich dich heute Nacht nach Haus (Like eugh, ah)
Call me king of Germany (Ja)
Hitt' dein'n Shit straight from the back, boh, like a surgery
Freaky ho, said she from Cologne
She use a rose, sippin' Maka' in a Rolls (Culli')
Darling, calm, please be very calm (Calm)
Big AP on my arm and I keep a firearm
I put a Rollie on my bitch, like, what you mean?
Codein fein, turn Berlin to Ber-lean
And this cocaine that I got is from Belize ('Lize)
Tryna dodge police, my lawyer keep me free
And I'm praying with my cup like, "Allah, please" (Please)
Make sure my friends are clean (Clean), I got my enemies (Bow, bow, bow, bow)
I fucked this lady like a ho, but she a queen (Queen)
Millions in my team (Team), London to Germany
Babe, mein Heart is broken, deshalb fick all die Emotions
Bitch, I'm blessed, I'm chosen, trotzdem bin ich antisocial
Half a Mill für Auto, hab' ein'n Cullinan zuhause
Babe, die Baddies komm'n zu mir, obwohl ich sie nicht brauche (Yeah, yeah)
Half a mil' sit on my chest, baby, my heart is frozen (Yeah)
I'm with the killers and the robbers, but we laugh and jokin'
Acquainted in the bush for hours, I call that devotion
Put the codeine in my cup and then turn off all my emotion
Presidential ski, I love her like I love my lean (Ski)
Ten Birkins in a year, she don't ever wanna leave
Ich stack' das Paper (Ja)
Multi million in my bank account, ich hab' das Mula (Poh)
Traducere în română
Da, mh
Boh, boh, boh, boh, boh, boh
(Pentru totdeauna)
Hehe, boh, boh, boh
Heh, el
Ja, ja
Spune-mi rege al Germaniei (Ja)
Taci naiba și fiecare călătorie, ah (Ah, ah)
Hab' paar Pretty Girls im Cullinan (Ja)
Park' die Foreigns spate în spate, damit es alle seh'n (Spate în spate, negru)
Hah, rege în Marea Britanie, rege și în Hermès (Hah, hah)
Un mil' pe skellies, un sfert de mil' pe Kellie, și Birkins (Hah)
Petrecere la conac, oraș care arată ca Atlanta (Hah)
O sută de mii pentru un corp, voi contribui
Ha, woo (Hah), Doamnă, vino lângă mine
Arată-ți spatele și mach ein'n Bussdown, Baby, ich will es seh'n
Sticle pline, noaptea este aprinsă, du wirst heut mit mir geh'n
Wir sind Top Boys, wir sind rich, am venit din gangsta-shit like е
Eugh, ah (Ha), cățea, eugh, ah (Ha)
Ein Shot zu viel
Blеib doch, Classy Baby, poate nehm' ich dich heute Nacht nach Haus (Ca eugh, ah)
Spune-mi rege al Germaniei (Ja)
Hitt' dein'n Shit direct din spate, boh, ca la o operație
Freaky ho, a spus ea din Köln
Ea folosește un trandafir, sorbind Maka într-un Rolls (Culli)
Dragă, calm, te rog fii foarte calm (calm)
AP mare pe braț și țin o armă de foc
I-am pus un Rollie pe cățea mea, de genul, ce vrei să spui?
Codein fein, întoarce Berlinul la Ber-lean
Și această cocaină pe care am luat-o este din Belize ('Lize)
Încerc să evit poliția, avocatul meu mă ține liber
Și mă rog cu ceașca mea de genul „Allah, te rog” (Te rog)
Asigură-te că prietenii mei sunt curați (Curăți), am dușmanii mei (Aruncă, plecă, plecă, plecă)
Am tras-o pe această doamnă ca o ho, dar ea este o regină (regina)
Milioane în echipa mea (Echipa), de la Londra la Germania
Iubitule, inima mea este ruptă, deshalb fick toate emoțiile
Cățea, sunt binecuvântat, sunt ales, trotzdem bin ich antisocial
Half a Mill für Auto, hab' ein'n Cullinan zuhause
Babe, die Baddies komm'n zu mir, obwohl ich sie nicht brauche (Da, da)
O jumătate de mil' stai pe pieptul meu, iubito, inima mea este înghețată (Da)
Sunt cu ucigașii și tâlharii, dar râdem și glumim
Cunoscut în tufiș de ore în șir, eu numesc asta devotament
Pune codeina în ceașca mea și apoi oprește-mi toată emoția
Schi prezidențial, o iubesc așa cum îmi iubesc slăbirea (Ski)
Zece Birkin într-un an, ea nu vrea să plece niciodată
Ich stack' das Paper (Ja)
Mai multe milioane în contul meu bancar, ich hab' das Mula (Poh)