Mai multe piese de la Santa Fe Klan
Descriere
Producător, inginer de înregistrare: Javier Lopez
Producator: Angel J. Quezada
Inginer mastering, inginer mixaj: Alfonso Valdez
Inginer mastering, inginer mixaj: Julian Villareal
Inginer montaj digital: Mark Tovar
Inginer montaj digital: Vladimir Soto
Inginer montaj digital: Julian Villarreal
Versuri și traducere
Original
Más fuerte que mi amor por ti
Hijito mío, no hay igual
Ni la fuerza de los vientos
Ni la inmensidad del mar
Yo no puedo vivir sin ti
Mi amor es incondicional
Son mis tristes sentimientos
Que no me dejan en paz
Es para ti, mi niño
Con tinta de mi corazón
Acá desde Monterrey
Qué lástima que viva triste tu corazón
Con una lágrima más por extrañarme y desear mi amor
Si tú vinieras a mí, sé que no es bueno para ti
Tú no debes vivir como nosotros
Si tú te quedas sin mí, sin mi amor y mi existir
No quiero ver lágrimas en tus ojos
No me dejes solo nunca
Porque si me olvidas será un gran dolor
Tu madre a mí no me busca
Cuando no te miro, vivo sin tu amor
Vivo sin tu amor
Échale, Javier
Que suene el acordeón, carnal
¡Hasta la indepe!
Más fuerte que mi amor por ti
Hijito mío, no hay igual
Ni la fuerza de los vientos
Ni la inmensidad del mar
Yo no puedo vivir sin ti
Mi amor es incondicional
Son mis tristes sentimientos
Que no me dejan en paz
No me dejes solo nunca
Porque si me olvidas será un gran dolor
Tu madre a mí no me busca
Cuando no te miro, vivo sin tu amor
Vivo sin tu amor
Oh-oh, oh-oh
Vivo sin tu amor
Vivo sin tu amor
Vivo sin tu amor
Traducere în română
Mai puternic decât dragostea mea pentru tine
Fiul meu, nu există egal
Nici măcar forța vântului
Nici măcar imensitatea mării
Nu pot trăi fără tine
dragostea mea este necondiționată
Sunt sentimentele mele triste
Nu mă lasă în pace
Este pentru tine, băiatul meu
Cu cerneala din inima mea
Aici din Monterrey
Ce păcat că inima ta trăiește tristă
Cu încă o lacrimă pentru că mi-a fost dor de mine și mi-ai dorit dragostea
Dacă ai venit la mine, știu că nu e bine pentru tine
Nu ar trebui să trăiești ca noi
Dacă rămâi fără mine, fără iubirea și existența mea
Nu vreau să văd lacrimi în ochii tăi
Nu mă lăsa niciodată în pace
Pentru că dacă mă uiți va fi o mare durere
Mama ta nu mă caută
Când nu te privesc, trăiesc fără iubirea ta
Trăiesc fără iubirea ta
Verifică, Javier
Lasă acordeonul să sune, carnal
Până la independență!
Mai puternic decât dragostea mea pentru tine
Fiul meu, nu există egal
Nici măcar forța vântului
Nici măcar imensitatea mării
Nu pot trăi fără tine
dragostea mea este necondiționată
Sunt sentimentele mele triste
Nu mă lasă în pace
Nu mă lăsa niciodată singur
Pentru că dacă mă uiți va fi o mare durere
Mama ta nu mă caută
Când nu te privesc, trăiesc fără iubirea ta
Trăiesc fără iubirea ta
Oh-oh, oh-oh
Trăiesc fără iubirea ta
Trăiesc fără iubirea ta
Trăiesc fără iubirea ta