Mai multe piese de la Santa Fe Klan
Descriere
Producator: Julian Villarreal
Producator: Angel J. Quezada
Inginer mastering, inginer mixaj: Alfonso Valdez
Inginer mastering, inginer mixaj, inginer înregistrări, sub aranjator: Julian Villareal
Inginer asistent, Asistent productie: Ana Victoria
Asistent inginer, asistent producție: Vladimir Soto
Versuri și traducere
Original
Estoy sintiendo que me vuelvo loco desde que te fuiste y me quedé solo.
Si tú supieras que lloran mis ojos, desde aquel día tengo el corazón roto.
Mi tristeza ya pasará y vendrá un nuevo día.
Será que todo cambiará y se irá mi alegría.
Di que no será solo una noche, que no existirán reproches ya después de que te toque.
Cómo quisiera que me perdones, ni con regalos ni flores me duele verte que llores.
Mi tristeza ya pasará y vendrá un nuevo día.
Será que todo cambiará y se irá mi alegría.
Dime cuándo vuelves, que yo te esperaré.
Dime que me quieres, sino me moriré.
Ahora de ti extraño todo, tus besos, tu piel.
Perdón, pero yo fui un tonto cuando tuve tu querer.
Di que no será solo una noche, que no existirán reproches ya después de que te toque.
Cómo quisiera que me perdones, ni con regalos ni flores me duele verte que llores.
Traducere în română
Simt că înnebunesc de când ai plecat și am fost singur.
Dacă ai ști că ochii îmi plâng, din ziua aceea am inima zdrobită.
Tristețea mea va trece și va veni o nouă zi.
Totul se va schimba și bucuria mea va dispărea.
Spune că nu va fi doar o noapte, că nu vor mai fi reproșuri după ce-ți vine rândul.
Cât aș vrea să mă ierți, nici măcar cu cadouri sau flori nu mă doare să te văd plângând.
Tristețea mea va trece și va veni o nouă zi.
Totul se va schimba și bucuria mea va dispărea.
Spune-mi când te întorci, te voi aștepta.
Spune-mi că mă iubești, altfel voi muri.
Acum îmi lipsește totul despre tine, sărutările tale, pielea ta.
Îmi pare rău, dar am fost un prost când am avut dragostea ta.
Spune că nu va fi doar o noapte, că nu vor mai fi reproșuri după ce-ți vine rândul.
Cât aș vrea să mă ierți, nici măcar cu cadouri sau flori nu mă doare să te văd plângând.