Mai multe piese de la Chily
Descriere
Compozitor: Joel Synthé
Compozitor: Silly Raito
Compozitor: Layback
Liric: Chily
Versuri și traducere
Original
Quand j'étais dans Calais, qu'il est dans mes galères, j'entendais pas transformationner mon kala. Maintenant que les temps sont bons, mais qui voilà?
C'est à cette heure-ci que tu te ramènes.
T'étais la vraie chérie, celle qu'il me fallait.
Hier sur le marché, perdu ta valise, perdu ta place, perdu les ballons d'or. Pourtant, t'étais pas loin de l'être.
De retour au top, plaide mon argumentaire et personne ne m'en donne un temps.
Ma story de love, je ne dis pas de commentaire, personne ne m'en donne un temps. Na yo ki mama moi ma Lili.
Na simi mama na ba niño. Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
T'étais la vraie chérie, celle qu'il me fallait.
Hier sur le marché, perdu ta valise, perdu ta place, perdu les ballons d'or. Pourtant, t'étais pas loin de l'être.
De retour au top, plaide mon argumentaire et personne ne m'en donne un temps.
Ma story de love, je ne dis pas de commentaire, personne ne m'en donne un temps. Na yo ki mama moi ma Lili.
Na simi mama na ba niño. Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Traducere în română
Când am fost în Calais, când el era în necazurile mele, nu am avut de gând să-mi transform kala. Acum că vremurile sunt bune, dar cine este acolo?
Acesta este momentul în care te întorci.
Tu ai fost adevărata dragă, cea de care aveam nevoie.
Ieri pe piață, ți-ai pierdut valiza, ți-ai pierdut locul, ai pierdut baloanele de aur. Totuși, nu ai fost departe de asta.
Înapoi pe partea de sus, susținându-mi cazul și nimeni nu-mi dă bătaie.
Povestea mea de dragoste, nu spun un comentariu, nimeni nu-mi da timp. Na yo ki mama me Lili mea.
Na sim mama na ba niño. Na yo ki mama me Lili mea. Na sim mama na ba niño.
Na yo ki mama me Lili mea. Na sim mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Tu ai fost adevărata dragă, cea de care aveam nevoie.
Ieri pe piață, ți-ai pierdut valiza, ți-ai pierdut locul, ai pierdut baloanele de aur. Totuși, nu ai fost departe de asta.
Înapoi pe partea de sus, susținându-mi cazul și nimeni nu-mi dă bătaie.
Povestea mea de dragoste, nu spun un comentariu, nimeni nu-mi da timp. Na yo ki mama me Lili mea.
Na sim mama na ba niño. Na yo ki mama me Lili mea. Na sim mama na ba niño.
Na yo ki mama me Lili mea. Na sim mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.