Mai multe piese de la Saintess
Descriere
Voce principală: Sofia Limoli
Voce de fundal, Producător: aura6am
Text: Sofia Limoli
Compozitor: aura6am
Versuri și traducere
Original
Ah, merece la pena, ah. Que yo sea tu luna llena, ah.
Aspettami stasera, ah.
Anche se fuori piove e tutto quanto fa rumore, io sento solo te, mhm. Tu volevi solo me, mhm. Y ahora solo un "ciao", ah.
Ti ricordi quella nebbia all'alba?
Io senza anima.
E mi ricordo quell'estate calda, perché tu eri qua.
Si tú me miras, no me siento más vacía, mhm.
Si tú me miras, yo seré tuya, eh, ah.
Quiero volverte a tener, tu mano en mi piel, mi mente en tu cuerpo.
Mi seca el alma como el desierto. Tú conmigo para siempre, eso está cierto.
Faka lo que dicen tus amigos, faka lo que te está hecho, faka lo que tú me has dicho, eh, eh. Déjame ser lo que quieres tener.
Si tú me miras, no me siento más vacía, mhm.
Si tú me miras, yo seré tuya, eh, ah.
Traducere în română
Ah, merită, ah. Fie ca eu să fiu luna ta plină, ah.
Aspettami stasera, ah.
Anche se fuori piove e tutto quanto fa rumore, o simt doar pentru tine, mhm. Te-ai întors doar la mine, mhm. Și acum doar un "ciao", ah.
Ti ricordi quella nebbia all'alba?
Io senza anima.
E mi ricordo quell'estate calda, perché tu eri qua.
Dacă te uiți la mine, nu mă mai simt gol, mhm.
Dacă te uiți la mine, voi fi al tău, eh, ah.
Vreau să te am din nou, mâna ta pe pielea mea, mintea mea pe corpul tău.
Sufletul meu se usucă ca deșertul. Tu cu mine pentru totdeauna, este adevărat.
Faka ce spun prietenii tăi, faka ce ți s-a făcut, faka ce mi-ai spus, eh, eh. Lasă-mă să fiu ceea ce vrei să ai.
Dacă te uiți la mine, nu mă mai simt gol, mhm.
Dacă te uiți la mine, voi fi al tău, eh, ah.