Mai multe piese de la Linda
Mai multe piese de la bieran
Mai multe piese de la Kosa
Versuri și traducere
Original
Nawet jeśli, nawet jeśli sen ziści się, a moje myśli, moje myśli jak nikł cień.
To ja mówiłam, mówiłam, że nie mnie.
A śniłam, śniłam, że chcesz.
I nawet jeśli, nawet jeśli to tylko sen, to chcę śnić, chcę śnić aż marudzę kres.
A mówiłam, mówiłam, że można chcieć.
A tylko śniłam, tylko śniłam, że mnie.
Stumetrowy garaż mega drogich aut. Stulitrowy staw pełen złotych rybek.
W szafie sto wieszaków mega drogich szmat. Ale to był tylko sen.
Zwykle chodzę w jednym T-shircie. Oniryczna bywa chwila. Dramatycznie wtedy wstać.
Przekimajmy te momenty, kiedy życie krzyczy do nas kurwa mać.
Kupiłem młotek i rozbiję budzik.
Potrzebuję czasu dla siebie i Ciebie, żeby się ponudzić.
Da się powrócić do puzzli. Czas nie ma różdżki i lubi wolniej od żółwi.
Popękane klei skorupki.
-I nawet jeśli, nawet jeśli na jawie śnie. -Na jawie śnie.
To daj śnić, daj śnić ten nocny sen.
-Nocny sen.
-A mówiłam, ja mówiłam, że zdarza się.
To nie liczyłam, nie liczyłam, że mnie.
Traducere în română
Chiar dacă, chiar dacă visul se împlinește, iar gândurile mele, gândurile îmi dispar ca o umbră.
Am spus-o, am spus că nu sunt eu.
Și am visat, am visat că ai vrut.
Și chiar dacă, chiar dacă e doar un vis, vreau să visez, vreau să visez până când mormăiesc de final.
Și ți-am spus, ți-am spus că poți să-l dorești.
Și doar am visat, am visat doar că eu.
Un garaj de o sută de metri de mașini extrem de scumpe. Un iaz de o sută de litri plin cu pești de aur.
În dulap sunt o sută de umerase de cârpe extrem de scumpe. Dar a fost doar un vis.
De obicei port un tricou. Momentul poate fi de vis. Apoi ridicați-vă dramatic.
Să trecem peste acele momente în care viața țipă la noi să dracului.
Am cumpărat un ciocan și voi sparge ceasul deșteptător.
Am nevoie de timp ca tu și eu să ne plictisim.
Este posibil să revenim la puzzle. Timpul nu are baghetă și îi plac lucrurile mai încet decât țestoasele.
Lipește împreună cochilii crăpate.
-Și chiar dacă, chiar dacă visează în timp ce este treaz. -Într-un vis treaz.
Așa că lasă-mă să visez, lasă-mă să visez visul din această noapte.
- Somn de noapte.
-Ți-am spus, am zis că se întâmplă.
Deci nu am contat, nu am contat pe mine.