Mai multe piese de la Melis Karaduman
Descriere
Producator: Arel Koray Nalbant
Administrator A și R: Berkay Öktem
Versitor, aranjator muzical: Melis Karaduman
Versuri și traducere
Original
Ah sen yokken evin içinde sessiz.
Duvarlar gelir üstüme, üstüme.
Ah alıştım boşluğa.
Geri döndüm bir daha.
Barıştım yalnızlıkla.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Ah sonu geldi baştan.
Kaldı yarım bir an bana senden kalan.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Yine döndüm kollarına.
Yine döndüm kollarına. Yine döndüm kollarına
Traducere în română
Ah, e liniște în casă când nu ești prin preajmă.
Zidurile coboară peste mine, peste mine.
Ah, m-am obișnuit cu golul.
Am revenit din nou.
Am făcut pace cu singurătatea.
Imposibil! Această inimă nu poate rezista fără tine.
Această iubire este ca un foc din jar.
Trupul meu obosit se predă sufletului tău.
Indiferent ce am făcut, m-am întors din nou în brațele tale.
Oh, este sfârșitul de la început.
Tot ce mi-a rămas de la tine este o jumătate de moment.
Imposibil! Această inimă nu poate rezista fără tine.
Această iubire este ca un foc din jar.
Trupul meu obosit se predă sufletului tău.
Indiferent ce am făcut, m-am întors din nou în brațele tale.
Imposibil! Această inimă nu poate rezista fără tine.
Această iubire este ca un foc din jar.
Trupul meu obosit se predă sufletului tău.
Indiferent ce am făcut, m-am întors din nou în brațele tale.
M-am întors din nou în brațele tale.
M-am întors din nou în brațele tale. M-am întors din nou în brațele tale