Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)

La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)

3:17pop francez, casa franceza, chanson, varietate française Album Fête foraine 2026-03-20

Mai multe piese de la Christophe Maé

  1. 50 ans déjà
  2. La lune
Toate piesele

Descriere

Maestrul: Adil de Saint Denis

Chitară: Amen Viana

Armonica: Christophe Maé

Producător: Christophe Maé

Voce principală: Christophe Maé

Mixer, înregistrat de: David Soudan

Tobe, Chitară, Percuție, Programare: Felipe Saldivia

Producator: Felipe Saldivia

Chitară: Francis Cabrel

Cu voce: Francis Cabrel

Tobe, armoniu, clape, percuție, programare: Johan Dalgaard

Producator: Johan Dalgaard

Bas: Laurent Vernerey

Compozitor, scriitor: Christophe Maé

Compozitor: Felipe Saldivia

Liric: Paul Ecole

Versuri și traducere

Original

À l'abri des passants, au bout d'une ruelle, moi, je suis l'artisan des choses les plus belles.

Pour faire rêver les gens, d'un tour de manivelle, en m'appliquant, je fais les choses les plus belles.

J'fais au mieux dans ma fabrique, j'fais ce que je peux dans l'arrière-boutique.

Je passe mon temps à mettre en flacon ces choses qu'on n'trouve pas dans vos rayons.

J'mets des mots dans des alambics, j'ai des stocks de notes uniques.

Je vends du vent et des voix d'ailleurs, j'bricole, j'déraille, j'me lève à pas d'heure.

À l'abri des passants, au bout d'une ruelle, moi, je suis l'artisan des choses les plus belles.

Pour faire rêver les gens, d'un tour de manivelle, en m'appliquant, je fais les choses les plus belles.

J'regarde la vie sur le trottoir, y a des cœurs rouillés que je répare, des tas de souvenirs que je restaure dans l'atelier derrière mon store.

Y a plein d'sourires devant ma vitrine, c'est mieux que la vie tout ce que j'imagine.

Amuseur ou caresseur d'âmes, ouvert même la nuit, messieurs, dames.

À l'abri des passants, au bout d'une ruelle, moi, je suis l'artisan des choses les plus belles.

Pour faire rêver les gens, d'un tour de manivelle, en m'appliquant, je fais les choses les plus belles.

Pour les heures sup, j'ai pas de limite, je suis à vous, j'arrive tout de suite.

Y a tant de monde dehors qui attend, le monde attend, besoin de sentiments.

Et si demain, j'devais m'arrêter, si la boutique devait fermer, j'aurais peut-être pas été le meilleur, mais ce que j'ai fait, je l'ai fait avec le cœur.

À l'abri des passants, au bout d'une ruelle, moi, je suis commerçant des choses les plus belles.

Pour faire rêver les gens, sourire la clientèle, je fais comme mes parents, je tourne la manivelle.

Traducere în română

La adăpost de trecători, la capătul unei alei, sunt meșterul celor mai frumoase lucruri.

Ca să-i fac pe oameni să viseze, cu o manielă, aplicându-mă, fac cele mai frumoase lucruri.

Fac tot ce pot în fabrica mea, fac tot ce pot în camera din spate.

Îmi petrec timpul punând în sticle aceste lucruri pe care nu le găsești pe rafturile tale.

Pun cuvinte în fotografii, am stocuri de note unice.

Vând vânt și voci în altă parte, mă chinuiesc, mă dau jos, mă trezesc devreme.

La adăpost de trecători, la capătul unei alei, sunt meșterul celor mai frumoase lucruri.

Ca să-i fac pe oameni să viseze, cu o manielă, aplicându-mă, fac cele mai frumoase lucruri.

Mă uit la viața de pe trotuar, sunt inimi ruginite pe care le repar, mormane de amintiri pe care le refac în atelierul din spatele jaluzelelor mele.

Sunt multe zâmbete în fața ferestrei mele, e mai bine decât viața pe care mi-o imaginez.

Animator sau mângâietor de suflete, deschis chiar și noaptea, doamnelor și domnilor.

Adăpostit de trecători, la capătul unei alei, sunt meșterul celor mai frumoase lucruri.

Ca să-i fac pe oameni să viseze, cu o manielă, aplicându-mă, fac cele mai frumoase lucruri.

Pentru ore suplimentare, nu am limită, sunt al tău, ajung imediat.

Sunt atât de mulți oameni afară care așteaptă, lumea așteaptă, are nevoie de sentimente.

Și dacă mâine ar fi trebuit să mă opresc, dacă magazinul ar fi trebuit să închidă, poate nu aș fi fost cel mai bun, dar ceea ce am făcut, am făcut cu inima.

La adăpost de trecători, la capătul unei alei, fac comerț cu cele mai frumoase lucruri.

Pentru a-i face pe oameni să viseze, pentru a face clienții să zâmbească, îmi plac părinții mei, învârt manivela.

Urmărește videoclipul Christophe Maé, Francis Cabrel - La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam