Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei 50 ans déjà

50 ans déjà

2:43pop francez, chanson, varietate française 2025-10-16

Mai multe piese de la Christophe Maé

  1. La lune
  2. La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)
Toate piesele

Descriere

Maestru: Adil de Saint-Denis

Chitară: Amin Viana

Producător: Christophe May

Vocalist principal: Christophe May

Inginer de sunet: David Sudan

Mixer: David Sudan

Tobe, percuție, programare: Felipe Saldivia

Producător: Felipe Saldivia

Tobe, clape, percuție, pian, programare: Johan Dalgaard

Producător: Johan Dalgaard

Bas: Laurent Vernery

Vocal: Piro Barrios

Trompetă: Renaud Jeanzen

Trombon: Thomas Henning

Compozitor, scenarist: Christophe May

Compozitor: Felipe Saldivia.

Autor text: Paul Ecole

Compozitor, scenarist: Piro Barrios

Versuri și traducere

Original

J'ai 50 ans déjà, tu sais, je m'y fais pas

Eux, ils m'ont fait des rides, mais je leur en veux pas

J'ai 50 ans déjà, tu sais, je m'y fais pas

Et ça fait comme un vide, et ça fait comme un froid

J'aimerais revoir les soleils, j'ai assez pris la pluie, moi

Avant qu'je me réveille et qu'il fasse à jamais nuit

J'aimerais revoir les arènes et revivre les ferias

Et retrouver la dégaine des soirs de bodega

J'ai 50 ans déjà, tu sais, je m'y fais pas

Eux, ils m'ont fait des rides, mais je leur en veux pas

J'ai 50 ans déjà, tu sais, je m'y fais pas

Et ça fait comme un vide, et ça fait comme un froid

J'ai encore envie de vivre, elle est trop belle, crois-moi

Comme ces filles qui s'enivrent d'amour et de sangria

Je veux revivre les nuits de nos virées en Vespa

Et tous ces instants jolis que la vie ne nous laisse pas

J'ai 50 ans déjà, tu sais, je m'y fais pas

Eux, ils m'ont fait des rides, mais je leur en veux pas

J'ai 50 ans déjà, tu sais, je m'y fais pas

Et ça fait comme un vide, et ça fait comme un froid

Hermano, cincuenta no es na'

Sé lo que te digo, eso no cambia na'

Sigue disfrutando lo que la vida te da

Eso no es tanto, hermano, eso no es na'

Un peu au bout, un peu au bord, de l'époque de jeunesse

Quand on m'appelle señor, je ne dis rien, mais ça blesse

Tout a changé depuis, ou bien alors c'est moi

J'ai sûrement moins d'amis, mais je sais qui est là

Prepárate ahí cincuenta, que yo voy pa' allá

Ahora que yo aprovecho más, ahora que yo sé más

Ahora que la vida me ha dejado sus huellas

Pero mi alma no se arrugará

J'ai 50 ans déjà

50 ans déjà

50 ans déjà

50 ans déjà

50 ans déjà

50 ans déjà

50 ans déjà

50 ans déjà

Traducere în română

Am deja 50 de ani, știi, nu mă pot obișnui

Mi-au dat riduri, dar nu le condamn

Am deja 50 de ani, știi, nu mă pot obișnui

Și se simte ca un gol și se simte ca o răceală

Mi-ar plăcea să văd din nou soarele, am avut destulă ploaie

Înainte să mă trezesc și e veșnic întuneric

Mi-ar plăcea să văd din nou arenele și să retrăiesc feriile

Și găsește aspectul serilor de bodegă

Am deja 50 de ani, știi, nu mă pot obișnui

Mi-au dat riduri, dar nu le condamn

Am deja 50 de ani, știi, nu mă pot obișnui

Și se simte ca un gol și se simte ca o răceală

Încă vreau să trăiesc, e atât de frumoasă, crede-mă

Ca aceste fete care se îmbată cu dragoste și sangria

Vreau să retrăiesc nopțile plimbărilor noastre cu Vespa

Și toate aceste momente frumoase pe care viața nu ni le lasă

Am deja 50 de ani, știi, nu mă pot obișnui

Mi-au dat riduri, dar nu le condamn

Am deja 50 de ani, știi, nu mă pot obișnui

Și se simte ca un gol și se simte ca o răceală

Hermano, fifth no es na'

Sé lo que te digo, eso no cambia na'

Sigue bucurându-te unde este viața ta

Eso no es tanto, hermano, eso no es na'

Puțin la sfârșit, puțin la marginea timpului tinereții

Când îmi spun señor, nu spun nimic, dar mă doare

Totul s-a schimbat de atunci, sau poate sunt doar eu

Probabil că am mai puțini prieteni, dar știu cine este acolo

Pregătiți ahí cinci, că voi vedeți pa' allá

Ahora que yo aprovecho más, acum que yo se mai

Acum că viața mă are deja în ochi

Pero mi alma no se arrugará

Am deja 50 de ani

50 de ani deja

50 de ani deja

50 de ani deja

50 de ani deja

50 de ani deja

50 de ani deja

50 de ani deja

Urmărește videoclipul Christophe Maé - 50 ans déjà

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam