Mai multe piese de la Wilhelmine
Descriere
Compozitori: Wilhelmine, Björn Steiner, Jens Schneider, Jules Kalmbacher
Versori: Wilhelmine, Jens Schneider, Jules Kalmbacher
Versuri și traducere
Original
Schau dich nur an.
So stark und so zerbrechlich.
So hart war's noch nie, bis ganz am Rand. Doch schaffst du's tatsächlich.
Oh, du tanzt auf deinem Schutt, obwohl der noch heiß ist.
Oh, dein Leuchten kommt zurück. Oh, was für ein Zeichen.
Ich will, dass Leben ist leicht ist und die Liebe ist frei.
Oh, mehr Zeit für uns beide.
Ich will mehr Wunder im Kleinen. Oh, in jedem Detail.
Ich liebe die Zeichen.
Oh, siehst du die Zeichen?
Bitte bleib, bitte bleib. Bleib so hell.
Du musst gar nichts erreichen.
Und ich weiß und ich weiß, wie du dich fühlst.
Du willst einfach nur schreien.
Du tanzt auf deinem Schutt, obwohl der noch heiß ist.
Schau, dein Leuchten kommt zurück.
Was für ein Zeichen.
Ich will, dass Leben ist leicht ist und die Liebe ist frei.
Oh, mehr Zeit für uns beide.
Ich will mehr Wunder im Kleinen. Oh, in jedem Detail.
Ich liebe die Zeichen.
Oh, siehst du die Zeichen?
Traducere în română
Uită-te doar la tine.
Atât de puternic și atât de fragil.
Niciodată nu a fost atât de greu, până la margine. Dar chiar o poți face.
Oh, dansezi pe dărâmăturile tale, deși este încă cald.
Oh, strălucirea ta revine. Oh, ce semn.
Vreau ca viata sa fie usoara si iubesc sa fie liber.
Oh, mai mult timp pentru amândoi.
Vreau mai multe miracole la scară mică. Oh, în fiecare detaliu.
Iubesc personajele.
Oh, vezi semnele?
Te rog stai, te rog stai. Rămâi la fel de strălucitor.
Nu trebuie să obții nimic.
Și știu și știu cum te simți.
Vrei doar să țipi.
Dansezi pe dărâmăturile tale, deși este încă cald.
Uite, strălucirea ta revine.
Ce semn.
Vreau ca viata sa fie usoara si iubesc sa fie liber.
Oh, mai mult timp pentru amândoi.
Vreau mai multe miracole la scară mică. Oh, în fiecare detaliu.
Iubesc personajele.
Oh, vezi semnele?