Mai multe piese de la SDP
Descriere
Inginer mastering, producător, inginer mixaj: Beatzarre
Compozitor Versitor: Vincent Stein
Compozitor Versitor: Dag-Alexis Kopplin
Liric: Robin Haefs
Compozitor: Felix Volk
Versuri și traducere
Original
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Du machst, dass es mir nie besser ging
Dein Kuss macht aus einem Frosch 'nen echten Prinz
Raupen wachen auf und sind ein Schmetterling
Diese wunderbare Welt, alles löst sich wie von selbst
Und ich glaube nicht an Zufälle
Sag, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
Dass wir uns treffen, einfach so auf diesem Riesenplanet
Und du dann für immer bei mir bleibst
Ja mit dir ist sogar Salz süß
Ich bin Kopf über Hals verliebt
Mein ganzes Leben war ich so allein
Jetzt werden zwei eine Familie sein
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Sag mir, wie groß ist die Chance, dass es dich gibt?
Ich war nie gut in Mathematik
Spielte niemals Lotto und ich glaubte nie ans Schicksal
Hörte nie romantische Lieder, bis ich dich traf
Du standst einfach da und ich kam nicht mehr klar
Habe dich gefunden, diesen Tropfen im Ozean
Wie ein Sandkorn am Strand
Ich glaub', du bringst mich um, um mein Verstand
Wir treten auf der Stelle und dann treten wir daneben
Wir streiten und vergeben, immer auf der Suche nach dem Sinn
Doch ich kann ihn nicht verstehen
Und genau das macht es doch so wunderschön, dieses Leben
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Traducere în română
Sunt zece trilioane de stele
Opt miliarde de oameni pe acest pământ
Dar ne-am îndrăgostit unul de celălalt
Cine spune că nu există miracole?
Există mii de limbi
Toată lumea își pune exact aceleași întrebări
De ce m-am indragostit de tine?
Cine spune că nu există soartă?
Mă faci să mă simt mai bine
Sărutul tău transformă o broască într-un adevărat prinț
Omizile se trezesc și sunt un fluture
Această lume minunată, totul se rezolvă de la sine
Și nu cred în coincidențe
Spune-mi care este probabilitatea
Că ne întâlnim, exact așa, pe această planetă uriașă
Și atunci vei rămâne cu mine pentru totdeauna
Da, cu tine până și sarea este dulce
Sunt cap peste tocuri îndrăgostită
Am fost atât de singur toată viața
Acum doi vor fi o familie
Sunt zece trilioane de stele
Opt miliarde de oameni pe acest pământ
Dar ne-am îndrăgostit unul de celălalt
Cine spune că nu există miracole?
Există mii de limbi
Toată lumea își pune exact aceleași întrebări
De ce m-am indragostit de tine?
Cine spune că nu există soartă?
Spune-mi, care sunt șansele să existe?
I was never good at math
Nu am jucat niciodată la loterie și nu am crezut niciodată în soartă
Nu am auzit niciodată cântece romantice până când te-am cunoscut
Pur și simplu ai stat acolo și nu am mai putut înțelege
Te-am găsit, această picătură în ocean
Ca un grăunte de nisip pe plajă
Cred că mă omori pentru sănătatea mea
Călcăm pe loc și apoi ne este dor
Ne certăm și iertăm, căutând mereu sensul
Dar nu pot să-l înțeleg
Și tocmai asta face viața asta atât de frumoasă
Sunt zece trilioane de stele
Opt miliarde de oameni pe acest pământ
Dar ne-am îndrăgostit unul de celălalt
Cine spune că nu există miracole?
Există mii de limbi
Toată lumea își pune exact aceleași întrebări
De ce m-am indragostit de tine?
Cine spune că nu există soartă?