Mai multe piese de la SDP
Descriere
Inginer mixaj, producător, inginer mastering: Beatzarre
Compozitor Versitor: Vincent Stein
Compozitor Versitor: Dag-Alexis Kopplin
Liric: Robin Haefs
Compozitor: Thilo Brandt
Versuri și traducere
Original
Das ist das Spiel des Lebens. Du nimmst unfreiwillig teil. Voll die ungerechten
Regeln, doch die Grafik, die ist geil. Das Spiel des Lebens. Achtung, Spoileralarm.
Wir beißen uns durch und dann beißen wir ins Gras.
Sag mal, ist das alles echt oder spinne ich schon? Mein Leben fühlt sich an wie eine
Simulation. So wie ein Film ohne Regieanweisung.
Gibt es hierfür 'ne Betriebsanleitung? Denn jedes Level fühlt sich gleich an. So ein
Scheiß, Mann. Man kann noch nicht mal speichern. Der Filmsoundtrack sind
Straßenlärm und Baustellen. Kann das irgendwer bitte mal jetzt ausstellen?
Ich bin mitten in der Nacht wieder aufgewacht und denk mir: „Wer hat sich diese Scheiße ausgedacht? " Das ist das Spiel des Lebens. Du nimmst unfreiwillig teil.
Voll die ungerechten Regeln, doch die Grafik, die ist geil. Das Spiel des Lebens. Achtung,
Spoileralarm. Wir beißen uns durch und dann beißen wir ins Gras.
Als wär es ein Spiel, Mensch ärger dich nicht.
Wie schwer es auch ist, am Ende sterbe auch ich. Als wär es ein Witz, Mensch ärger dich nicht.
Wie schwer es auch ist, -am Ende sterbe auch ich. -Ja, ist das nicht total verrückt?
Wer hat bei diesem Spiel für mich auf Start gedrückt?
Hat das alles einen Sinn oder zwei oder doch keinen? Das ist Open World, Massive Multiplayer Offline. Nach welchen
Regeln läuft das ab? Wer hat die eigentlich gemacht?
Was passiert nach einem Foul? Pfeift dann der Schiri einfach ab? Sind die anderen Menschen meine
Konkurrenten? Wenn wir die Regeln brechen, hat das Konsequenzen. Ich schau in den
Himmel die ganze Nacht und frag mich: „Wer hat sich diese Schönheit ausgedacht? "
Das ist das Spiel des Lebens. Du nimmst unfreiwillig teil. Voll die ungerechten
Regeln, doch die Grafik, die ist geil. Das Spiel des Lebens. Achtung, Spoileralarm.
Wir beißen uns durch und dann beißen wir ins Gras.
Als wär es ein Spiel, Mensch ärger dich nicht. Wie schwer es auch ist, am Ende sterbe auch ich. Als wär es ein
Witz, Mensch ärger dich nicht.
Wie schwer es auch ist, am Ende sterbe auch ich.
Traducere în română
Acesta este jocul vieții. Participați involuntar. Complet nedrept
Reguli, dar grafica este minunată. Jocul vieții. Atenție, alertă spoiler.
Ne luptăm și apoi mușcăm praful.
Spune-mi, este totul real sau sunt nebun? Viața mea se simte ca una
Simulare. Exact ca un film fără regie.
Există un manual de utilizare pentru asta? Pentru că fiecare nivel se simte la fel. Un astfel de
La dracu, omule. Nici măcar nu poți salva. Coloana sonoră a filmului este
Zgomotul rutier și șantierele de construcții. Poate cineva să scoată asta acum?
M-am trezit din nou în miezul nopții și am zis: „Cine a venit cu rahatul asta?” Acesta este jocul vieții. Participați involuntar.
Plin de reguli nedrepte, dar grafica este minunată. Jocul vieții. Atentie,
Alerta de spoiler. Ne luptăm și apoi mușcăm praful.
Ca și cum ar fi un joc, omule nu te enerva.
Oricât de greu ar fi, până la urmă mor și eu. De parcă ar fi o glumă, omule, nu fi supărat.
Oricât de greu ar fi, până la urmă mor și eu. -Da, nu-i așa că este o nebunie?
Cine a apăsat startul pentru mine la acest joc?
Toate acestea au un sens sau două sau deloc? Acesta este Open World, Massive Multiplayer Offline. Potrivit căruia
Reguli funcționează? Cine a făcut asta de fapt?
Ce se întâmplă după un fault? Arbitrul doar fluieră? Ceilalți oameni sunt ai mei
Concurenți? Dacă încălcăm regulile, există consecințe. O să mă uit
Sky toată noaptea și mă întreb: "Cine a visat această frumusețe?"
Acesta este jocul vieții. Participați involuntar. Complet nedrept
Reguli, dar grafica este minunată. Jocul vieții. Atenție, alertă spoiler.
Ne luptăm și apoi mușcăm praful.
Ca și cum ar fi un joc, omule nu te enerva. Oricât de greu ar fi, până la urmă mor și eu. De parcă ar fi o
Glumă, omule, nu te supăra.
Oricât de greu ar fi, până la urmă mor și eu.