Mai multe piese de la Ultimo
Descriere
Producător: Niccolò Moriconi
Producator: Riccardo Zangirolami
Compozitor: Niccolò Moriconi
Liric: Niccolò Moriconi
Versuri și traducere
Original
Avrai preso da me se fuggirai dalla vita, se ti perderai nel cuore di una sconosciuta.
Non ti parlo ma scrivo, ti scrivo e riscrivo perché è dolce il pensiero che ci sei e non ti vedo.
E avrai preso da lei se sarai spesso contento, se nel dubbio sorridi e non porterai un ombrello, se cammini e nel mentre non ti guardi intorno perché il mondo per te è solo quello che hai dentro.
Avrai preso da me se dormirai spesso male, se ti sveglierai presto senza sapere bene se quella sensazione è normale sentirla o se sei solo tu che al mondo riesci ad averla.
E avrai preso da lei se ti perdonerai spesso, se avrai voglia di un film quando ti sentirai stanco iniziare a vederlo e lasciarsi stupire.
Avrai preso da me se dormirai sul finale.
Avrai preso da me, avrai preso da lei.
Ho un labirinto nel cuore e mi sa che sei tu la direzione perfetta per non perdermi più.
E avrai preso da me, avrai preso da lei.
Voglio lasciarti la parte migliore di me e posso farlo soltanto qui dentro perché sei dentro questa canzone.
E dentro questa canzone io sono con te, con te, con te.
Avrai preso da me se a scuola sarai distratto.
Non ti auguro niente, anzi ti auguro tutto. Scusa la confusione ma è bello così.
Ho un labirinto nel cuore e ti immagino qui a regalarmi parole, risate, anche pianti, ma solo per me.
Vorrei prenderti il cielo, foreste, dipinti.
Pregherò perché tu possa sempre sentirti.
Avrai preso da me, avrai preso da lei.
Ho un labirinto nel cuore e mi sa che sei tu la direzione perfetta per non perdermi più.
E avrai preso da me, avrai preso da lei.
Voglio lasciarti la parte migliore di me e posso farlo soltanto qui dentro perché io vivo nelle canzoni.
E dentro questa canzone tu vivi con me, con me, con me.
Tu vivi con me, con me, con me.
Traducere în română
Vei fi luat după mine dacă fugi de viață, dacă te pierzi în inima unui străin.
Nu vorbesc cu tine dar scriu, iti scriu si scriu iar pentru ca gandul ca esti acolo si nu te vad este dulce.
Și ai fi luat de la ea dacă ești deseori fericit, dacă la îndoială zâmbești și nu porți umbrelă, dacă te plimbi și între timp nu te uiți în jur pentru că lumea pentru tine este doar ceea ce ai înăuntru.
Te-ai fi luat după mine dacă dormi deseori prost, dacă te trezești devreme fără să știi dacă acea senzație este normal să o simți sau dacă doar tu ești cel care în lume o poți avea.
Și ai fi luat de la ea dacă te ierți des, dacă ai chef să te uiți la un film când te simți obosit, începe să-l vezi și lasă-te uimit.
Vei fi luat după mine dacă dormi la final.
Vei fi luat după mine, vei fi luat după ea.
Am un labirint în inima mea și cred că ești direcția perfectă pentru a nu te mai pierde niciodată.
Și tu vei fi luat după mine, vei fi luat după ea.
Vreau să-ți las cea mai bună parte din mine și o pot face aici doar pentru că ești în interiorul acestui cântec.
Și în interiorul acestui cântec sunt cu tine, cu tine, cu tine.
Vei fi luat după mine dacă ești distras la școală.
Nu-ți doresc nimic, de fapt îți doresc totul. Scuze pentru confuzie, dar este frumos așa.
Am un labirint în inimă și îmi imaginez că tu aici, dându-mi cuvinte, râsete, chiar și lacrimi, dar numai pentru mine.
Aș vrea să vă iau cerul, pădurile, tablourile.
Mă voi ruga să mă auzi mereu.
Vei fi luat după mine, vei fi luat după ea.
Am un labirint în inima mea și cred că ești direcția perfectă pentru a nu te mai pierde niciodată.
Și tu vei fi luat după mine, vei fi luat după ea.
Vreau să vă las cea mai bună parte din mine și o pot face aici doar pentru că trăiesc în cântece.
Și în interiorul acestui cântec trăiești cu mine, cu mine, cu mine.
Tu trăiești cu mine, cu mine, cu mine.