Mai multe piese de la Ultimo
Descriere
Compozitor: Niccolò Moriconi
Liric: Niccolò Moriconi
Versuri și traducere
Original
Io non lo so cosa ci faccio qui.
A pensare no, a dire a tutti di sì.
Mi ricordo di sogni, progetti, diverse magie.
A vivere dentro un cortile, a vivere senza bugie.
Ho vissuto più vite in un giorno, non ci crederai.
Siamo fatti tutti un po' così: occhi forti e cuori fragili.
Io non lo so cosa mi manca qui.
E vivo una vita come quelle dei film.
Fra gli attori, comparse, risate e malinconie.
A fissare in un bar una donna e di colpo sentirla già mia.
Forte!
Se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai.
Ho vissuto più vite in un giorno e non ci crederai.
Siamo fatti tutti un po' così.
Ah, se potessi uscire dal mio corpo forse lo farei.
Ma solo per restarti sempre intorno e dirti come stai.
Siamo fatti tutti un po' così: occhi forti e cuori fragili.
Stavamo su una barca al centro del tuo mare, lontano dai rumori, vicino alle risate. Volevo darti un sogno, ma non ci sono riuscito.
Volevi darmi tutto e adesso l'ho capito.
Siamo fatti tutti un po' così.
Ah, se potessi uscire dal mio corpo adesso lo farei.
Ma solo per restarti sempre intorno e chiederti come stai, come stai.
Siamo fatti tutti un po' così: occhi forti e cuori fragili. Oh, oh.
Siamo fatti tutti un po' così: senza parole e gli occhi lucidi.
Traducere în română
Nu știu ce caut aici.
Să gândești că nu, să spui tuturor că da.
Îmi amintesc de vise, proiecte, diverse vrăji.
A trăi într-o curte, a trăi fără minciuni.
Am trăit mai multe vieți într-o singură zi, nu-ți vine să crezi.
Toți suntem făcuți puțin așa: ochi puternici și inimi fragile.
Nu știu ce îmi lipsește aici.
Și trăiesc o viață ca cele din filme.
Printre actori figuranți, râsete și melancolie.
Mă uit la o femeie într-un bar și mă simt dintr-o dată de parcă este deja a mea.
Puternic!
Dacă ai vorbi limba mea acum, ți-aș spune că niciodată.
Am trăit mai multe vieți într-o singură zi și nu-ți vine să crezi.
Toți suntem făcuți un pic așa.
Ah, dacă aș putea să ies din corpul meu, poate aș face-o.
Dar doar să fiu mereu lângă tine și să-ți spun cum ești.
Toți suntem făcuți puțin așa: ochi puternici și inimi fragile.
Eram pe o barcă în mijlocul mării tale, departe de zgomot, aproape de râs. Am vrut să-ți ofer un vis, dar nu am putut.
Ai vrut să-mi dai totul și acum am înțeles.
Toți suntem făcuți un pic așa.
Ah, dacă aș putea să ies din corpul meu chiar acum, aș face-o.
Dar doar să fiu mereu în preajma ta și să te întreb cum ești, cum ești.
We are all made a little like this: strong eyes and fragile hearts. Oh, oh.
Cu toții suntem puțin așa: fără cuvinte și cu ochii înlăcrimați.