Mai multe piese de la sanah
Descriere
2:00 (prod. Arkadiusz) · sanah
Compozitor Versier, vocalist: sanah
Producător, inginer de mixare: Arkadiusz
Inginer de masterat: Jacek Gawłowski
Compozitor: Tom Martin
Compozitor: Edward Leithead-Docherty
Liric: Magdalena Wójcik
Versuri și traducere
Original
Nie wiem, czy to miało sens hulać tak, hulać tak kolejny raz.
Carpe diem z dnia na dzień, a potem szach, cicho szach, cicho szach.
Sorka za ten telefon dzisiaj o drugiej w nocy. Tylko chciałam pomocy.
O, o, o, o, o, o, o pomocy. O, o, o, o, o, o.
Mogłam mówić co myślę na cały głos.
Mogłam nie brać do siebie, gdy za nim płacz. Mogłam trzymać cię mocniej, gdy chciałeś iść.
Mogłam tak.
Mogłam tak.
Mogłam wziąć cię do tańca ostatni raz i obiecać, że parkiet jest tylko nasz.
Teraz jakoś magicznie chce wracać czas. Mogłam tak. Mogłam tak. Mogłam tak.
Jakoś magicznie.
Jakoś magicznie.
Czemu jak ktoś nie wróci, to wraca znów? Wraca znów.
Wraca znów. Czemu po tej stronie rzeki jest już tęsknięciutko?
Tęsknięciutko. Tęsknięciutko.
Sorka za ten telefon dzisiaj o drugiej w nocy. Tylko chciałam pomocy. O, o, o, o, o, o, o pomocy.
O, o, o, o, o, o.
Mogłam mówić co myślę na cały głos.
Mogłam nie brać do siebie, gdy za nim płacz.
Mogłam trzymać cię mocniej, gdy chciałeś iść. Mogłam tak.
Mogłam tak.
Mogłam wziąć cię do tańca ostatni raz i obiecać, że parkiet jest tylko nasz. Teraz jakoś magicznie chce wracać czas. Mogłam tak. Mogłam tak.
Mogłam tak.
Jakoś magicznie.
Jakoś magicznie. Szkoda, że puściłam cię. Nie chciałam tak. Nie chciałam tak.
Chciałam tak. Nie chciałam tak. Chciałam tak.
Nie chciałam tak. Chciałam tak. Nie chciałam tak.
Chciałam tak.
Traducere în română
Nu știu dacă avea sens să petrecem așa, să petrecem din nou așa.
Carpe diem de la o zi la alta, apoi verifică, verifică în liniște, verifică în liniște.
Scuze pentru apelul de azi la 2 dimineața. Am vrut doar ajutor.
Oh, oh, oh, oh, oh, ajutor. Oh, o, o, o, o.
Aș putea să-mi spun părerea cu voce tare.
Nu am putut să iau personal când am plâns pentru el. Aș fi putut să te țin mai strâns când ai vrut să pleci.
Aș putea face asta.
Aș putea face asta.
Aș fi putut să te duc să dansezi pentru ultima oară și să-ți promit că ringul de dans este doar al nostru.
Acum, cumva, în mod magic, timpul vrea să se întoarcă. Aș putea face asta. Aș putea face asta. Aș putea face asta.
Cumva magic.
Cumva magic.
De ce dacă cineva nu se întoarce, se întoarce din nou? Se întoarce din nou.
Se întoarce din nou. De ce există atâta nostalgie pe această parte a râului?
Mi-e dor de tine. Mi-e dor de tine.
Scuze pentru apelul de azi la 2 dimineața. Am vrut doar ajutor. Oh, oh, oh, oh, oh, ajutor.
Oh, o, o, o, o.
Aș putea să-mi spun părerea cu voce tare.
Nu am putut să iau personal când am plâns pentru el.
Aș fi putut să te țin mai strâns când ai vrut să pleci. Aș putea face asta.
Aș putea face asta.
Aș fi putut să te duc să dansezi pentru ultima oară și să-ți promit că ringul de dans este doar al nostru. Acum, cumva, în mod magic, timpul vrea să se întoarcă. Aș putea face asta. Aș putea face asta.
Aș putea face asta.
Cumva magic.
Cumva magic. Îmi pare rău că te-am lăsat să pleci. Nu am vrut să spun așa. Nu am vrut să spun așa.
Am vrut așa. Nu am vrut să spun așa. Am vrut așa.
Nu am vrut să spun așa. Am vrut așa. Nu am vrut să spun așa.
Am vrut așa.