Mai multe piese de la sanah
Descriere
Compozitor Versier, vocalist: sanah
Inginer de mixaj, producător, compozitor Liricist: Jakub Galiński
Inginer de masterat: Jacek Gawłowski
Compozitor Versitor: Magdalena Wójcik
Compozitor Liric: Mateusz Dopieralski
Versuri și traducere
Original
Odkąd pamiętam grałam solo całe dnie.
Ma intuicja ciągle zawodziła mnie i nie miałam z kim przy Beatlesach wina pić. Było słabo, wiem.
Codziennie narzekałam: gdzie ten happy end?
Me wibrato chciało dalej się wznieść. Ja nie pytam już i wiem, o co chodzi mu.
A w mej głowie luz. O, ale jazz.
Hardkorowo pada deszcz. Tak na maksa wieje też. Ja łagodnie uśmiechnięta błyska gdzieś.
Na mej dłoni czuję dreszcz. Moje oczy błyszczą też.
Ja łagodnie uśmiechnięta. Ooo hardkorowo pada deszcz.
Ja łagodnie uśmiechnięta.
Kawka na wynos dzisiaj towarzyszy mi. To cappuccino niesłodzone. Będę fit.
Szekspirowski sznyt całe noce mi się śnił.
Gdzie Romeo był?
O, ale jazz. Hardkorowo pada deszcz. Tak na maksa wieje też.
Ja łagodnie uśmiechnięta błyska gdzieś. Na mej dłoni czuję dreszcz. Moje oczy błyszczą też.
Ja łagodnie uśmiechnięta.
Ooo hardkorowo pada deszcz. Ja łagodnie uśmiechnięta.
O, ale jazz. Hardkorowo pada deszcz. Tak na maksa wieje też.
Ja łagodnie uśmiechnięta błyska gdzieś. Na mej dłoni czuję dreszcz. Moje oczy błyszczą też.
Ja łagodnie uśmiechnięta.
Ooo hardkorowo pada deszcz. Ja łagodnie uśmiechnięta.
Traducere în română
De când îmi amintesc, am jucat solo toată ziua.
Intuiția mea a continuat să mă lase și nu aveam cu cine să beau vin în timp ce ascultam Beatles. A fost rău, știu.
În fiecare zi mă plângeam: unde este sfârșitul fericit?
Vibrato-ul meu a vrut să crească mai mult. Nu mai întreb și știu ce vrea să spună.
Și este pace în capul meu. Oh, dar jazz.
Plouă tare. De asemenea, bate foarte vânt. Eu, zâmbind cu blândețe, clipesc undeva.
Simt un fior pe mână. Și ochii îmi sclipesc.
Am zâmbit blând. Oh, plouă tare.
Am zâmbit blând.
O cafea la pachet este cu mine astăzi. Acesta este un cappuccino neindulcit. voi fi în formă.
Toată noaptea am visat la stilul lui Shakespeare.
Unde era Romeo?
Oh, dar jazz. Plouă tare. De asemenea, bate foarte vânt.
Eu, zâmbind cu blândețe, clipesc undeva. Simt un fior pe mână. Și ochii îmi sclipesc.
Am zâmbit blând.
Oh, plouă tare. Am zâmbit blând.
Oh, dar jazz. Plouă tare. De asemenea, bate foarte vânt.
Eu, zâmbind cu blândețe, clipesc undeva. Simt un fior pe mână. Și ochii îmi sclipesc.
Am zâmbit blând.
Oh, plouă tare. Am zâmbit blând.