Mai multe piese de la Rilès
Mai multe piese de la TIF
Descriere
Artist principal: Rilès
Artist principal: TIF
Producător: Rilès
Compozitor: Rilès
Compozitor: Dani Lascar
Compozitor: Augustin Charnet
Liric: Rilès
Liric: TIF
Versuri și traducere
Original
Tu t'en iras un jour
Ça sert à quoi que je cours
Ton cœur, j'en ai fait le tour
À l'intérieur, il fait si noir
Si j'devais compter les jours
Ou tu as manqué d'amour
Il m'faudrait plus que mes dix doigts
À défaut de te donner l'heure
J'reviendrais avec un oui pour te faire oublier mille non
Ensuite me défiler finement
De toute façon, t'es bonne qu'à aspirer mon énergie
Biatch arrive en même temps que les virements
SI ce n'est le prénom qui change à chaque fois, c'est same shit
J'oublie l'tiens donc je t'ai inventé des surnoms
Mais l'humeur est teintée comme les vitres de la berline
Whatever you did hiniya
I'm just trynna forget how you played with my feelings
You can't love after midnight
Ta parole ne suffit plus, on sait très bien comment ça finira
What you mean? you only love me for my millions
Elle disait vouloir fonder une familia
But I know it's not your first time, d'instinct, j'ai capté le truc
Mais j'ai préféré jouer l'idiot
She kept lying, lying like I'm never on the run
C'était obvious mais t'as pas cramé les signaux
Je n'ai aucune peine donc t'es rancunière
I won't see you again
Not in peace, not as friends
Didn't lose my mind
What's a fan to a fool
Who got nothing to lose when he came inside
Well I should've known right from the start you would never let go
It's always the same song
Tu t'en iras un jour
Ça sert à quoi que je cours
Ton cœur, j'en ai fait le tour
À l'intérieur, il fait si noir
Si j'devais compter les jours
Ou tu as manqué d'amour
Il m'faudrait plus que mes dix doigts
À défaut de te donner l'heure
J'reviendrais avec un oui pour te faire oublier mille non
Ensuite me défiler finement
De toute façon, t'es bonne qu'à aspirer mon énergie
Biatch arrive en même temps que les virements
SI ce n'est le prénom qui change à chaque fois, c'est same shit
J'oublie l'tiens donc je t'ai inventé des surnoms
And I don't even wanna know the secrets you're hiding
Whatever you did hiniya
I'm just trynna forget how you played with my feelings
You can't love after midnight
Traducere în română
Vei pleca într-o zi
Ce rost are să alergi?
Inima ta, am fost în preajma ei
Înăuntru e atât de întuneric
Dacă ar trebui să număr zilele
Sau ți-a lipsit iubirea
Am nevoie de mai mult de zece degete ale mele
Nereușind să-ți acorde timp
Voi reveni cu un da ca să te fac să uiți o mie de nu
Apoi derulați fin
Oricum, ești numai bun să-mi sugi energia
Biatch sosește în același timp cu transferurile
DACA nu e prenumele care se schimba de fiecare data, e acelasi rahat
L-am uitat pe al tău, așa că am inventat porecle pentru tine
Dar starea de spirit este colorată ca geamurile sedanului
Orice ai făcut hiniya
Încerc doar să uit cum te-ai jucat cu sentimentele mele
Nu poți iubi după miezul nopții
Cuvântul tău nu mai este suficient, știm foarte bine cum se va termina
ce vrei sa spui? mă iubești doar pentru milioanele mele
Ea a spus că vrea să-și întemeieze o familie
Dar știu că nu este prima oară când, instinctiv, înțeleg chestia
Dar am preferat să mă joc idiotul
Ea a continuat să mintă, mințind ca și cum n-aș fi niciodată pe fugă
Era evident, dar nu ai suflat semnalele
Nu am nicio durere, așa că ești supărător
Nu te voi mai vedea
Nu în pace, nu ca prieteni
Nu mi-am pierdut mințile
Ce este un fan pentru un prost
Care nu avea nimic de pierdut când a intrat înăuntru
Ei bine, ar fi trebuit să știu de la început că nu vei da drumul
Este întotdeauna aceeași melodie
Vei pleca într-o zi
Ce rost are să alergi?
Inima ta, am fost în preajma ei
Înăuntru e atât de întuneric
Dacă ar trebui să număr zilele
Sau ți-a lipsit iubirea
Am nevoie de mai mult de zece degete ale mele
Nereușind să-ți acorde timp
Voi reveni cu un da ca să te fac să uiți o mie de nu
Apoi derulați fin
Oricum, ești numai bun să-mi sugi energia
Biatch sosește în același timp cu transferurile
DACA nu e prenumele care se schimba de fiecare data, e acelasi rahat
L-am uitat pe al tău, așa că am inventat porecle pentru tine
Și nici nu vreau să știu secretele pe care le ascunzi
Orice ai făcut hiniya
Încerc doar să uit cum te-ai jucat cu sentimentele mele
Nu poți iubi după miezul nopții