Mai multe piese de la Лисицын
Descriere
Lansat pe: 2026-03-13
Versuri și traducere
Original
Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.
-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла и под Богом им места хватало.
Смотри, там море шумит волной, равнодушный ветер треплет волосы. А я все время рядом, я всегда с тобой.
Я спрячу все твои сомнения за глобусом.
Я на колени прижмусь к тебе и растворю, что нам всегда мешало, в порошок.
И там, на небе, и на земле я попрошу, чтоб у тебя все было хорошо.
Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.
-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла -и под Богом всем места хватало.
-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.
-Я от взрослых людей на планете -попрошу, попрошу.
-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.
-Я от взрослых людей на планете попрошу, попрошу.
А сердце так же бьется, душа поет, но доверять любви мешают холода.
Я надеюсь, Бог тебя не заберет, а что болело раньше - не навсегда.
Я попрошу у неба опять тайком, чтобы, прижав голову мою к тебе, я согрею твои руки своим теплом -и там, за небесами, и на земле.
-Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.
-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла -и под Богом всем места хватало.
-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.
-Я от взрослых людей на планете -попрошу, попрошу.
-Я от юных людей на всем свете поддержу, поддержу.
Я от взрослых людей на планете попрошу, попрошу.
Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.
-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла и под Богом им места хватало.
Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла -и под Богом всем места хватало.
-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.
-Я от взрослых людей на планете -попрошу, попрошу.
-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.
-Я от взрослых людей на планете попрошу, попрошу. Попрошу.
Traducere în română
Voi cere tinerilor din întreaga lume să existe adulți, să strălucească soarele asupra lor și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.
-Voi cere de la adulții de pe planetă să trăiască toți copiii, pentru ca curcubeul să le lumineze calea și să le fie loc suficient sub Dumnezeu.
Uite, acolo marea foșnește de valuri, un vânt indiferent îți frământă părul. Și sunt acolo tot timpul, sunt mereu cu tine.
Îți voi ascunde toate îndoielile în spatele globului.
Te voi presa pe genunchi și voi dizolva ceea ce ne-a deranjat mereu în pulbere.
Și acolo, în cer și pe pământ, voi cere ca totul să fie bine cu tine.
Voi cere tinerilor din întreaga lume să existe adulți, să strălucească soarele asupra lor și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.
„Voi cere de la adulții de pe planetă să trăiască toți copiii, astfel încât un curcubeu să le lumineze calea și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.”
- Eu, de la tineri din toată lumea, voi sprijini, susțin.
- Sunt de la adulții de pe planetă - O să întreb, o să întreb.
- Eu, de la tineri din toată lumea, voi sprijini, susțin.
-Voi întreba de la adulții de pe planetă, o să întreb.
Și inima bate la fel, sufletul cântă, dar frigul te împiedică să ai încredere în iubire.
Sper că Dumnezeu nu te va lua departe și că ceea ce a durut înainte nu va dura pentru totdeauna.
Voi întreba din nou cerul pe ascuns, pentru ca, lipindu-mi capul de tine, să-ți încălzesc mâinile cu căldura mea – atât acolo, dincolo de ceruri, cât și pe pământ.
„Voi cere tinerilor din întreaga lume să existe adulți, să strălucească soarele asupra lor și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.”
„Voi cere de la adulții de pe planetă să trăiască toți copiii, astfel încât un curcubeu să le lumineze calea și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.”
- Eu, de la tineri din toată lumea, voi sprijini, susțin.
- Sunt de la adulții de pe planetă - O să întreb, o să întreb.
-Voi sprijini și sprijin din partea tinerilor din întreaga lume.
Voi întreba, voi întreba, de la adulții de pe planetă.
Voi cere tinerilor din întreaga lume să existe adulți, să strălucească soarele asupra lor și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.
-Voi cere de la adulții de pe planetă să trăiască toți copiii, pentru ca curcubeul să le lumineze calea și să le fie loc suficient sub Dumnezeu.
Voi cere de la adulții de pe planetă să trăiască toți copiii, astfel încât un curcubeu să le lumineze calea - și să fie suficient loc pentru toți sub Dumnezeu.
- Eu, de la tineri din toată lumea, voi sprijini, susțin.
- Sunt de la adulții de pe planetă - O să întreb, o să întreb.
- Eu, de la tineri din toată lumea, voi sprijini, susțin.
-Voi întreba de la adulții de pe planetă, o să întreb. am sa intreb.