Mai multe piese de la Fredo
Descriere
Compozitor Versitor: Ferdi Akgün
Inginer de amestecare: Muhsinmert Sarı
Inginer mastering: Emre Kral
Producător de studio: Zeroendless
Versuri și traducere
Original
Ah, ah, ah.
-Zero M.
-Sıkı sıkı sarılır, ben bırakırım.
Sonra yerle bir olur dünya.
Ama dedim ya, mevsim geçer, düşler biter.
Çünkü böyledir hayat gel geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Rüzgar eser sessiz, gökyüzü daralır.
Güneş küser yine buluta, hikaye bu ya.
Zaman kaçar, düşler biter.
Çünkü böyledir hayat gel geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Ya geç ya kal.
Traducere în română
Oh, oh, oh.
-Zero M.
-Ma imbratiseaza strans, i-am dat drumul.
Apoi lumea se prăbușește.
Dar, așa cum am spus, anotimpurile trec și visele se termină.
Pentru că așa este viața, vino, stai sau stai.
Ori târziu, ori rămâi.
Ori târziu, ori rămâi.
Ori târziu, ori rămâi.
Ori târziu, ori rămâi.
Vântul bate tăcut, cerul se îngustează.
Soarele se enervează din nou pe nor, asta e povestea.
Timpul zboară, visele se termină.
Pentru că așa este viața, vino, stai sau stai.
Ori târziu, ori rămâi.
Ori târziu, ori rămâi.
Ori târziu, ori rămâi.
Ori târziu, ori rămâi.