Mai multe piese de la Aksan
Descriere
Vocalist, inginer de mixaj, producător, aranjator de înregistrări, compozitor Versitor: Aksan
Inginer de masterat: Adham Farid
Versuri și traducere
Original
Hâlâ gözümü doyurmadım çünkü buradakiler doyurur karnını umutlarıyla.
Var özgür olmanın da sonuçları ama yaşamaktan iyidir tahta kurularıyla.
Şaşırtıyor her gün kader. Bu sokaktaki en neşeli çocuk astı kendini hapiste.
Anlatamam hepsini, uzar gider bu liste. Senin sorunun cevabı poliste.
Anlamamı bekleme, ben beni bile unuttum. Bilmiyorum hangi dostum hangi sene vuruldu. Umudum taşıdığım mirastı.
Durmalıyım babam gibi işkenceye karşı bile onurlu.
Geçmişimden kalan sadece kafamdaki kuruntu ve delirmek üzereyim. Maalesef ki durum bu.
Kayıpları düşündükçe kaybederim hislerimi dostum. Alışmak gözlerime kuruldu. Burada yaşamak zor.
Yine de ne ezildim ne de sizden oldum. Biz istedikçe elimizdekinden olduk.
Ama ne kaçtım ne kaybetmekten korktum. Bu sokaklar pişmanlıklarla dolu.
Bazen hayatta kalmak için kötü sen olmak zorundasın.
Bense yeteneğim sayesinde iyiyim. Maalesef sandığın kadar masum değilim. Erken büyüdük.
Böyle yaşamak zor iş. Zihnimiz özgür, bedenlerimiz hapis.
Sen hor gördün, biz savaştık senin için bile. Ne sen bunun farkındasın ne de polis. Elimde Hennessy, şımarmadım.
Dostumun payı döktüğüm. Sence değil düzgün, marjinal değil özgünüm.
Kafam yüksek, yükseldiğinden beri özgürüm. Senin gibiler köle olmak zorunda. Üzgünüm.
Tanıdım önce kirli suratları, sonra temsil ettim gururla tüm arka sokakları.
Güçlü olan belirler bu saçma kuralları. Yani taşımaz bu kaldırımlar hassas olanları.
Biz de böyle gördük. Bu yüzden tavrımız sert.
Bugüne kadar görmedin boşuna kurulduğumu hiç. Anlatır kim olduğumu geldiğim yer.
Sen tek başına bir sokakta uyudun mu hiç? Örterim yıldızlarla üstümü, saklanırım görme diye hatta.
Artık yaşıyorum beladan uzakta. Ama bulur yine durulduğum anda, ah.
Geçemedik sınavdan. Birçok dostumuz ya hapis ya mezarda.
Geçmişim bırakmıyor beni kurtulsam da. Geçmişim uyutmuyor beni kurtulsam da, ah.
Kayboldum birdenbire. Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine. Kayboldum birdenbire.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine. Bu lanetlerden.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine.
Traducere în română
Încă nu m-am mulțumit pentru că oamenii de aici te vor hrăni cu speranțele lor.
Există consecințe de a fi liber, dar este mai bine decât să trăiești cu ploșnițe.
Destinul surprinde în fiecare zi. Cel mai fericit copil de pe strada asta s-a spânzurat în închisoare.
Nu le pot explica pe toate, această listă poate continua. Răspunsul la întrebarea ta revine poliției.
Nu te aștepta să înțeleg, chiar am uitat de mine. Nu știu care prieten de-al meu a fost împușcat în ce an. Speranța mea a fost moștenirea pe care am purtat-o.
Trebuie să stau, onorabil chiar și împotriva torturii, ca tatăl meu.
Tot ce rămâne din trecutul meu este amăgirea din capul meu și sunt pe cale să înnebunesc. Din păcate, aceasta este situația.
Când mă gândesc la pierderi, îmi pierd sentimentele, prietene. Mi-a trebuit ochii să mă obișnuiesc. E greu să trăiești aici.
Totuși, nu am fost nici oprimat, nici unul dintre voi. Am primit ceea ce am avut atâta timp cât ne-am dorit.
Dar nici nu am fugit și nici nu mi-a fost teamă să pierd. Aceste străzi sunt pline de regrete.
Uneori trebuie să fii cel rău pentru a supraviețui.
Sunt bun din cauza talentului meu. Din păcate, nu sunt atât de nevinovat pe cât crezi. Am crescut devreme.
E greu să trăiești așa. Mințile noastre sunt libere, trupurile noastre sunt închise.
Ne-ai disprețuit, am luptat chiar și pentru tine. Nici tu, nici poliția nu știi de asta. Hennessy în mână, nu sunt răsfățată.
Am vărsat partea prietenului meu. Nu crezi că sunt decent, nu sunt marginal, sunt original.
Am capul sus, sunt liber de când s-a ridicat. Oamenii ca tine trebuie să fie sclavi. Sunt trist.
Mai întâi am recunoscut fețele murdare, apoi am reprezentat cu mândrie toate străzile din spate.
Cei puternici determină aceste reguli ridicole. Cu alte cuvinte, aceste pavaje nu poartă unele sensibile.
Așa am văzut și noi. De aceea poziția noastră este dură.
Nu ai văzut până astăzi că am fost fondat în zadar. De unde vin îmi spune cine sunt.
Ai dormit vreodată singur pe o stradă? Mă acoper cu stele, chiar mă ascund să nu mă vadă.
Acum sunt în viață, departe de necazuri. Dar mă găsește din nou, când mă calmez, ah.
Nu am putut trece examenul. Mulți dintre prietenii noștri sunt fie în închisoare, fie în mormânt.
Trecutul meu nu mă părăsește chiar dacă scap de el. Trecutul meu nu mă lasă să dorm, chiar dacă scap de el, ah.
M-am pierdut brusc. Chiar și eu m-am pierdut.
Din aceste blesteme din nou, din nou, din nou, din nou, din nou. M-am pierdut brusc.
Chiar și eu m-am pierdut.
Din aceste blesteme din nou, din nou, din nou, din nou, din nou, din nou, din nou, din nou.
Din aceste blesteme din nou, din nou, din nou, din nou, din nou, din nou. Dintre aceste blesteme.
Chiar și eu m-am pierdut.
Aceste blesteme din nou, din nou, din nou.