Mai multe piese de la Juan Duque
Mai multe piese de la Hamilton
Descriere
Spectacol suplimentar: Daniel Uribe
Regia A&R: Edgar Bohórquez
Regia A&R: Francisco Granados
Inginer de masterat: Mosty
Inginer de mixare: Mosty
Producător: Nyal
Compozitor: Carlos Alejandro Patiño
Compozitor: Daniel Uribe
Compozitor: Federico Duque Posada
Compozitor: Guillermo Alejandro Ortiz
Compozitor: Johany Alejandro Correa
Compozitor: Juan Jose Duque
Compozitor: Leimor Hamilton Solera
Compozitor: Mateo Uran
Versuri și traducere
Original
Yeah, yeah. Yeah, yeah.
Si tú no estás, ¿pa dónde cojo?
Se me hizo vicio ver tus ojos.
El feeling, tú chilling en bikini, botecito, Aperol y martini. Tú brillando y las bubis al sol.
Nadie te ve, mi amor. Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.
Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.
Un phillie, tú chilling en bikini, botecito, Aperol y martini. Tú brillando y las bubis al sol.
Nadie lo ve, mi amor. Nadie te ve como yo te veo. Esa cintura tuya descontrola mis deseos.
Te erizaste la piel con mis besos. Tú me tienes mal con tu risa y todo eso.
Yo no sabía de ti, porque hace rato no subes ni un tuit.
Extraño tus besitos en los clubs, mami, esos que me tirabas antes de salir. Yo no sabía de ti, pero me acordé.
Ese cutis que tú tienes como este nadie se ve.
Miss Universe, otro nivel, que me tienes pensando en ti, princesa. Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.
Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.
El feeling, tú chilling en bikini, botecito, Aperol y martini. Tú brillando y las bubis al sol.
Nadie te ve, mi amor.
Te-- tiene rojitos los ojitos cafés, qué bonita se ve, está chilling, está sornera. Con la gorrita que yo le regalé, canelita de bien y poniendo los temas.
Bailando esa flaca nalgona, navegando por el Tayrona.
Y no me sigas mirando así, porque este loco no perdona. Nadie ve, mi amor.
Nadie lo ve, mi amor. Nadie ve, mi amor. Si estamos solos tú y yo.
Ah, eh, yo, yo, yo. Sí, sí, ¿cómo así? Si por ahí me dicen Ike.
Hamilton. Dímelo, Juan Duque. Mi amor, ¿sabes qué?
Te voy a llevar pa City, pa Tierra Bomba, pa Barú, pa que todo el mundo vea lo que es el usureró en el que yo cago, tú sabes.
Traducere în română
Da da. Da da.
Dacă nu ești aici, unde mă duc?
M-a făcut dependent să vă văd ochii.
Senzația, te răcori în bikini, o sticlă mică, Aperol și martini. Tu străluciți și sânii în soare.
Nimeni nu te vede, iubirea mea. Nimeni nu vede, iubirea mea. Nimeni nu o vede, iubirea mea.
Nimeni nu vede, iubirea mea. Nimeni nu o vede, iubirea mea.
Un Phillie, te relaxezi în bikini, sticluță, Aperol și martini. Tu străluciți și sânii în soare.
Nimeni nu o vede, iubirea mea. Nimeni nu te vede așa cum te văd eu. Talia aia a ta face ca dorințele mele să scape de sub control.
Ți-ai făcut pielea să se târască cu sărutările mele. Mă îmbolnăviști de râsul tău și toate astea.
Nu știam despre tine, pentru că nu ai mai postat un tweet de ceva vreme.
Mi-e dor de săruturile tale mici în cluburi, mami, cele pe care mi le-ai dat înainte de a ieși. Nu știam despre tine, dar mi-am amintit.
Nimeni nu vede acel ten pe care îl ai așa.
Miss Univers, alt nivel, mă faci să mă gândesc la tine, prințesă. Nimeni nu vede, iubirea mea. Nimeni nu o vede, iubirea mea.
Nimeni nu vede, iubirea mea. Nimeni nu o vede, iubirea mea.
Senzația, te răcori în bikini, o sticlă mică, Aperol și martini. Tu străluciți și sânii în soare.
Nimeni nu te vede, iubirea mea.
Tu... Ochii ei căprui sunt roșii, arată atât de drăguță, e înfricoșătoare, zâmbește. Cu pălăria pe care i-am dat-o, scorțișoară bună și cântând cântecele.
Dansând nalgona aia slabă, navigând prin Tayrona.
Și nu te mai uita așa la mine, că nebunul ăsta nu iartă. Nimeni nu vede, iubirea mea.
Nimeni nu o vede, iubirea mea. Nimeni nu vede, iubirea mea. Dacă suntem doar tu și cu mine.
Ah, eh, eu, eu, eu. Da, da, cum așa? Da, îmi spun Ike.
Hamilton. Spune-mi, Juan Duque. Draga mea, știi ce?
O să te duc în City, în Tierra Bomba, în Barú, ca să vadă toată lumea în ce împrumut sunt, știi.