Mai multe piese de la Wallace Cleaver
Descriere
Versier, interpret asociat: Wallace Cleaver
Compozitor: Yaska
Compozitor: PR
Compozitor: Valentin Filatre
Inginer de mixare, Inginer de mastering: NKF
Versuri și traducere
Original
Corbeaux font sur la fenêtre, j'sais pas c'qu'ils m'veulent encore.
P't-être j'suis fait pour la guerre.
Les corbeaux font sur la fenêtre, j'sais pas c'qu'ils m'veulent encore.
P't-être j'suis fait pour la guerre et tous leur faire l'amour.
J'explose un énorme pilon sur l'toit de la ville.
J'pense au large, j'pense à elle, mon cerveau fait des tours. Tout mignon mais belek, j'peux t'niquer ta mère.
Dis-moi juste j'devrais la mettre dans la gorge à qui?
J'ai gratté toute la nuit sur comment je vais m'les faire. J'flash un sourire au lever du jour, on est moches, on est riches.
Maintenant que j'fais du large, j'fais du chiffre.
Toutes ces putes au cul refait accourent et j'suis né avec la haine des bleus et agrandir le feu. Mais j'crois
Dieu a rayé tous mes quarante-cinq tours cette nuit.
J'suis mal luné, enfant d'la défaite, j'suis miraculé.
J'baise tout, après j'arrête, juste après j'disparais -dans la fumée. -J'm'en allume un quand la nuit tombe.
J'm'endors dans un écran de fumée. J'suis partout comme la misère. À quoi ça sert?
J'pense à nous sauver. Sur le caïx qui réveille une tombe.
Et la vie d'ma mère que je l'ai semée.
J'vois au loin l'avenir, il sent l'pond, il sent l'euro, il sent les lovés. Le matin, j'me réveille gros joint, j'parle à mon café.
J'dormirai quand j'serai mort moi, j'vérifierai c'que ça fait.
L'argent f'ra rien pour nous, c'est jamais assez.
Tu peux revenir un jour, mais bon, cassé, c'est cassé. Le matin, j'me réveille gros joint, j'parle à mon café.
J'dormirai quand j'serai mort moi, j'vérifierai c'que ça fait.
L'argent f'ra rien pour nous, c'est jamais assez. Tu peux revenir un jour, mais bon, cassé, c'est cassé.
J'ca-j'cavale et au loin, j'entends l'tonnerre gronder.
J'cavale et au loin, j'entends l'tonnerre gronder. W. là, j'suis plus remonté qu'avant.
Ils veulent le trône, mais le roi n'est pas tombé.
Si l'rap me bute, qu'il m'regarde bien droit dans les yeux. Parce qu'un jour, je reviendrai l'hanter.
J'suis comme tous ces hommes qui ont perdu l'étincelle. On est bons qu'à s'lever, tomber, retenter.
On est bons qu'à s'lever, tomber, retenter.
Élastique sur des liasses, j'veux voir mes thunes sangler. J'vais pas t'faire les questions, les réponses.
Parce que j'vis un peu, moi, j'veux mourir en paix. Et j'les baise sans savoir où j'vais cracher.
J'allume une clope, je sais pas où j'vais cendrer.
Ils vont rien dire, rien faire, -c'est c'qui m'semblait. -J'm'en allume un quand la nuit tombe.
J'm'endors dans un écran de fumée. J'suis partout comme la misère. À quoi ça sert?
J'pense à nous sauver. Sur le caïx qui réveille une tombe.
Et la vie d'ma mère que je l'ai semée.
J'vois au loin l'avenir, il sent l'pond, il sent l'euro, il sent les lovés. Le matin, j'me réveille gros joint, j'parle à mon café.
J'dormirai quand j'serai mort moi, j'vérifierai c'que ça fait.
L'argent f'ra rien pour nous, c'est jamais assez.
Tu peux revenir un jour, mais bon, cassé, c'est cassé. Le matin, j'me réveille gros joint, j'parle à mon café.
J'dormirai quand j'serai mort moi, j'vérifierai c'que ça fait.
L'argent f'ra rien pour nous, c'est jamais assez. Tu peux revenir un jour, mais bon, cassé, c'est cassé.
Cassé, c'est cassé. Cassé, c'est cassé. Cassé, c'est cassé.
Cassé, c'est cassé.
Traducere în română
Ciori zboară pe fereastră, încă nu știu ce vor de la mine.
Poate sunt făcut pentru război.
Ciorii fac la fereastră, încă nu știu ce vor de la mine.
Poate că sunt făcut pentru război și pentru a face dragoste cu toți.
Am explodat un uriaș pistil pe acoperișul orașului.
Mă gândesc la asta, mă gândesc la ea, creierul meu face trucuri. Foarte drăguț, dar belek, pot să o iau pe mama ta.
Spune-mi doar cine ar trebui să-l pun pe gâtul cui?
M-am zgâriat toată noaptea despre cum aveam să le fac. Zâmbesc la răsăritul zilei, suntem urâți, suntem bogați.
Acum că plec offshore, fac cifre.
Toate aceste curve cu fundul refăcut vin în fugă și m-am născut cu ura vânătăilor și a face focul mai mare. Dar eu cred
Dumnezeu mi-a eliminat toate cele patruzeci și cinci de runde aseară.
Sunt într-o dispoziție proastă, copil al înfrângerii, sunt miraculos.
Trag totul, apoi mă opresc, imediat după ce dispar - în fum. -Aprind una când se lasă noaptea.
Adorm într-un paravan de fum. Peste tot sunt ca nefericirea. Pentru ce este?
Mă gândesc să ne salvez. Pe caïx care trezește un mormânt.
Și viața mamei mele pe care am semănat-o.
Văd viitorul în depărtare, miroase a iazuri, miroase a euro, miroase a oameni. Dimineața, mă trezesc cu un rost mare, vorbesc cu cafeaua mea.
Voi dormi când voi fi mort, voi verifica ce face.
Banii nu vor face nimic pentru noi, nu sunt niciodată de ajuns.
Te poți întoarce într-o zi, dar hei, spart este rupt. Dimineața, mă trezesc cu un rost mare, vorbesc cu cafeaua mea.
Voi dormi când voi fi mort, voi verifica ce face.
Banii nu vor face nimic pentru noi, nu sunt niciodată de ajuns. Te poți întoarce într-o zi, dar hei, spart este rupt.
Fug și în depărtare, aud tunete bubuind.
Fug și în depărtare, aud tunete bubuind. W. acolo, sunt mai înălțat decât înainte.
Ei vor tronul, dar regele nu a căzut.
Dacă rap-ul mă oprește, lasă-l să mă privească drept în ochi. Pentru că într-o zi mă voi întoarce să-l bântuiesc.
Sunt ca toți acei bărbați care au pierdut scânteia. Suntem buni doar să ne ridicăm, să cădem și să încercăm din nou.
Suntem buni doar să ne ridicăm, să cădem și să încercăm din nou.
Elastic pe pachete, vreau să-mi văd banii curgând. Nu am de gând să-ți pun întrebări sau răspunsuri.
Pentru că trăiesc puțin, vreau să mor în pace. Și-i trag fără să știu unde o să scuip.
Îmi aprind o țigară, nu știu unde o să ajung.
Nu vor spune nimic, nu vor face nimic, - asta mi s-a părut. -Aprind una când se lasă noaptea.
Adorm într-un paravan de fum. Peste tot sunt ca nefericirea. Pentru ce este?
Mă gândesc să ne salvez. Pe caïx care trezește un mormânt.
Și viața mamei mele pe care am semănat-o.
Văd viitorul în depărtare, miroase a iazuri, miroase a euro, miroase a oameni. Dimineața, mă trezesc cu un rost mare, vorbesc cu cafeaua mea.
Voi dormi când voi fi mort, voi verifica ce face.
Banii nu vor face nimic pentru noi, nu sunt niciodată de ajuns.
Te poți întoarce într-o zi, dar hei, spart este rupt. Dimineața, mă trezesc cu un rost mare, vorbesc cu cafeaua mea.
Voi dormi când voi fi mort, voi verifica ce face.
Banii nu vor face nimic pentru noi, nu sunt niciodată de ajuns. Te poți întoarce într-o zi, dar hei, spart este rupt.
Spărțit, e stricat. Spărțit, e stricat. Spărțit, e stricat.
Spărțit, e stricat.