Mai multe piese de la Halodayı
Mai multe piese de la Jefe
Descriere
Lansat pe: 2026-03-06
Versuri și traducere
Original
Herkes için savaştım ve kendim yorgun düştüm.
Hissizleştim, dinsiz canavarlara dönüştüm. Etme telaş, korkma benden.
Benim zararım kendime, ben kendim ezalime. Keşkeler düştü dile, neler geldi bu başa.
Ne dersin nefiş kişi? Yalan söyleme bana. Yetti kaybolmuş karam. Beyaz düşer saçlara.
Tutmadı gözler beni. Tutmasa tutmasın.
Aslan gibi hastanım.
Vardır nedenleri ediyorsa seni heder.
Öde bedelleri dayan oğlum elbet geçer. Çatlıyor bu başım, dizlerimde yara. Dayan hepsi geçer.
Niye geçmez sandın? Vardır nedenleri ediyorsa seni heder.
Öde bedelleri dayan oğlum elbet geçer. Çatlıyor bu başım, dizlerimde yara.
Dayan hepsi geçer. Niye geçmez sandın? Olmadı şair, yine dört yaptım saati.
Gözlerimin halinden belli senden taviz veremedim şadi.
Yarın ya da mazi ya tutarsam misali. Açgözlü doğdum ama öleceğim mütevazi.
Ah, düşler birbirini yer safari.
Ah, her sefer daha beter. Bozuldu ağızlar, bozuldu cümleler.
Dayan elbet geçer. Niye geçmez sandın? Elimde değildi onlar, elimde tabanca.
Aklımsa havada koşturdum saça saça. İstiklal'de biter Pera'da başlayan aşklar.
Dur ya da yavaşla yolum kısa hayatımda.
Vardır nedenleri ediyorsa seni heder. Öde bedelleri dayan oğlum elbet geçer.
Çatlıyor bu başım, dizlerimde yara. Dayan hepsi geçer. Niye geçmez sandın?
Vardır nedenleri ediyorsa seni heder. Öde bedelleri dayan oğlum elbet geçer.
Çatlıyor bu başım, dizlerimde yara. Dayan hepsi geçer.
Niye geçmez sandın?
Traducere în română
Am luptat pentru toată lumea și eu însumi eram epuizat.
Am amorțit, m-am transformat într-un monstru nelegiuit. Nu-ți face griji, nu-ți fie frică de mine.
Sunt un rău pentru mine însumi, sunt un rău pentru opresorul meu. Aș vrea să pot spune ce s-a întâmplat cu această situație.
Ce crezi, om dragut? Nu mă minți. Ajunge cu gândurile mele pierdute. Cade alb pe par.
Ochii nu m-au prins. Dacă nu ține, nu-l lăsați să țină.
Sunt bolnav ca un leu.
Există motive, dacă o face, te va risipi.
Plătește prețul, stai, fiule, sigur va trece. Capul îmi trosnește, sunt răni pe genunchi. Stai acolo, totul va trece.
De ce credeai că nu va trece? Există motive, dacă o face, te va risipi.
Plătește prețul, stai, fiule, sigur va trece. Capul îmi trosnește, sunt răni pe genunchi.
Stai acolo, totul va trece. De ce credeai că nu va trece? Niciun poet, am făcut din nou ora patru.
Din privirea din ochii mei, este evident că nu am putut face compromisuri cu tine, Shadi.
Ca și cum m-aș ține de mâine sau de trecut. M-am născut lacom dar voi muri umil.
Ah, visele se mănâncă unul pe altul, safari.
Oh, devine mai rău de fiecare dată. Gurile au fost rupte, propozițiile au fost rupte.
Stai acolo, va trece. De ce credeai că nu va trece? Nu erau în mână, aveam o armă în mână.
Alergeam cu mintea în aer. Iubirile încep în Pera și se termină în Istiklal.
Oprește-te sau încetinește, drumul meu este scurt în viața mea.
Există motive, dacă o face, te va risipi. Plătește prețul, stai, fiule, sigur va trece.
Capul îmi trosnește, sunt răni pe genunchi. Stai acolo, totul va trece. De ce credeai că nu va trece?
Există motive, dacă o face, te va risipi. Plătește prețul, stai, fiule, sigur va trece.
Capul îmi trosnește, sunt răni pe genunchi. Stai acolo, totul va trece.
De ce credeai că nu va trece?