Mai multe piese de la Dodo
Descriere
Producător: Musicom Prodüksiyon
Versuri și traducere
Original
Beni küstürdün aşka.
Ne verdin acıdan başka?
Kandırdın bile bile.
Bıraksın gözümde yaşlar.
Ne sözünde durdun ne yemininde.
Bu mu senin adaletin?
Dokunma kalbime, dokunma kirletirsin.
Böyle zalim olduğunu kim ne bilsin?
Perişan halimi boş ver gitsin.
Almayan aşkın ızdırabı bitsin.
Dokunma kalbime, dokunma kirletirsin.
Böyle zalim olduğunu kim ne bilsin?
Perişan halimi boş ver gitsin.
Almayan aşkın ızdırabı bitsin.
Dokunma kalbime, dokunma kirletirsin.
Böyle zalim olduğunu kim ne bilsin?
Perişan halimi boş ver gitsin.
Almayan aşkın ızdırabı bitsin.
Dokunma kalbime, dokunma kirletirsin.
Böyle zalim olduğunu kim ne bilsin?
Perişan halimi boş ver gitsin.
Almayan aşkın ızdırabı bitsin.
Traducere în română
M-ai enervat pe dragoste.
Ce ai dat în afară de durere?
Chiar m-ai înșelat.
Lasă-mi lacrimile să-mi vină în ochi.
Nu ți-ai ținut nici cuvântul, nici jurământul.
Aceasta este dreptatea ta?
Nu-mi atinge inima, o vei polua.
De unde să știe cineva că era atât de crud?
Nu contează starea mea mizerabilă.
Fie ca suferința iubirii care nu primește să se termine.
Nu-mi atinge inima, o vei polua.
De unde să știe cineva că era atât de crud?
Nu contează starea mea mizerabilă.
Fie ca suferința iubirii care nu primește să se termine.
Nu-mi atinge inima, o vei polua.
De unde să știe cineva că era atât de crud?
Nu contează starea mea mizerabilă.
Fie ca suferința iubirii care nu primește să se termine.
Nu-mi atinge inima, o vei polua.
De unde să știe cineva că era atât de crud?
Nu contează starea mea mizerabilă.
Fie ca suferința iubirii care nu primește să se termine.