Mai multe piese de la Gucci Mane
Descriere
Voce: Gucci Mane
Producator: London Jae
Producator: DBTZ
Maestrul: Colin Leonard
Manager A&R: Gucci Mane
Administrator A și R: Irene Sourlis
Înregistrat de: Ladarius Byrd
Mixer: Thomas "Tillie" Mann
Scenarist: Radric Davis
Scriitor: Jaucquez Lowe
Scriitor: Ladarius Byrd
Versuri și traducere
Original
I'm a heartbreaker
Yeah
Kelvin you gotta roll deals with me
It's Gucci
Ain't playin' to break your heart, baby
Is just me, it's not even you
I'm cold-hearted (cold-hearted)
They say I get it from my father (cold-hearted)
I'm cold-hearted (cold-hearted)
More time I don't wanna be bothered (cold-hearted)
Now, now, I've been some many places chasing paper under the sun
Wanna start a family but girl I can't be faithful to one
I got a problem
And it ain't like I don't feel for you babe (ooh-ooh)
And I hate to see them tears on your face (eh-uh)
But I can't erase (eh-uh) all the memories we've made (eh-uh)
Got my brain goin' crazy it's like I'm stuck in the maze (eh-uh)
Don't lose your hope in me
Pray that you keep the faith (eh-uh)
All your secrets are safe with me take that shit to the grave
I'm cold-hearted, (cold-hearted)
They say I get it from my father (cold-hearted)
I'm cold-hearted (cold-hearted)
Most time I don't wanna be bothered (cold-hearted)
Now, now, 'cause I'm a heartbreaker (heartbreaker)
I'm a heartbreaker, heartbreaker, heartbreaker (breaker)
Heartbreaker, heartbreaker, heartbreaker (breaker)
Heartbreaker, heartbreaker, (breaker) heartbreaker (breaker)
I'm drinking champagne out the bottle (yo)
I'm drinking Ace of spades like that shit bottled water
I'm drinking Ace of spades like that shit bottled water (ooh)
I got the preacher's daughter doing all the shit I taught her
Go so hard I might break 'em hoes
Dick so hard it might break her jaw (ooh)
Cold-hearted I ain't got no heart
Broke bitch she don't want no job
How you gon' help if the times get hard?
Ride or die but you ain't got no car?
Push button I ain't got no key
Wanna marry me and take half of my stash
Break her heart and broke the bitch in half
I hate these hoes, but I love my fans
We happy now, but the shit won't last
It's a plane crash to where I drop my bands
Hand to hand that's where I made this cash
I ain't tryin' to give it up so fast
Player smashed and now you in my past
Hundred bands I used to wipe my ass (ooh)
Ace of spades but I don't need no glass
Got the racks I'ma pass so the hoes gonna dance
I'm cold-hearted (cold-hearted) (uh, fuck)
They say I get it from my father (cold-hearted)
I'm cold-hearted (cold-hearted)
Most time I don't wanna be bothered (cold-hearted)
Now, now, 'cause I'm a heartbreaker (heartbreaker)
I'm a heartbreaker, heartbreaker, heartbreaker (breaker)
Heartbreaker, heartbreaker, heartbreaker (breaker)
Heartbreaker, heartbreaker, (breaker) heartbreaker (breaker)
I'm drinking champagne out the bottle
Traducere în română
Sunt un sfâșietor de inimi
Da
Kelvin, trebuie să faci înțelegeri cu mine
Este Gucci
Nu mă joc să-ți rupe inima, iubito
Sunt doar eu, nici măcar tu nu ești
Am inima rece (inima rece)
Se spune că l-am primit de la tatăl meu (cu inima rece)
Am inima rece (inima rece)
Mai mult timp nu vreau să fiu deranjat (cu inima rece)
Acum, acum, am fost în multe locuri urmărind hârtie sub soare
Vreau să întemeiez o familie, dar fată nu-i pot fi credincioasă
Am o problemă
Și nu e ca și cum n-aș simți pentru tine iubito (ooh-ooh)
Și urăsc să văd acele lacrimi pe fața ta (eh-uh)
Dar nu pot șterge (eh-uh) toate amintirile pe care le-am făcut (eh-uh)
Mi-am înnebunit creierul, parcă aș fi blocat în labirint (eh-uh)
Nu-ți pierde speranța în mine
Roagă-te să păstrezi credința (eh-uh)
Toate secretele tale sunt în siguranță cu mine, du-mi rahatul ăla în mormânt
Am inima rece, (inima rece)
Se spune că l-am primit de la tatăl meu (cu inima rece)
Am inima rece (inima rece)
De cele mai multe ori nu vreau să fiu deranjat (cu inima rece)
Acum, acum, pentru că sunt un sfâșietor de inimi (spărgător de inimi)
Sunt un spărgător de inimi, spărgător de inimi, spărgător de inimi (spărgător)
Spărgător de inimi, spărgător de inimi, spărgător de inimi (spărgător)
spărgător de inimi, spărgător de inimi, (spărgător) spărgător de inimi (spărgător)
Eu beau șampanie din sticlă (yo)
Eu beau As de pică ca apa aia îmbuteliată
Eu beau As de pică ca apa aia îmbuteliată (ooh)
Am făcut-o pe fiica predicatorului să facă tot ce am învățat-o
Du-te atât de tare încât s-ar putea să le sparg sapa
Dick atât de tare încât i-ar putea rupe maxilarul (ooh)
Cu inima rece, nu am inimă
Cățea ruptă, ea nu vrea nici un loc de muncă
Cum o să ajuți dacă vremurile devin grele?
Mergi sau mori, dar nu ai nicio mașină?
Apăsați butonul Nu am cheie
Vrei să te căsătorești cu mine și să-mi iau jumătate din depozit
Frânge-i inima și rupt-o pe cățea în jumătate
Urăsc aceste sape, dar îmi iubesc fanii
Suntem fericiți acum, dar rahatul nu va dura
Este un accident de avion spre locul în care îmi arunc benzile
De la mână la mână, acolo am făcut banii ăștia
Nu încerc să renunț atât de repede
Jucătorul distrus și acum tu în trecutul meu
Sute de benzi pe care le-am folosit pentru a-mi șterge fundul (ooh)
As de pică, dar nu am nevoie de sticlă
Am rafturile pe care le voi trece, ca să danseze sapele
Am inima rece (inima rece) (uh, naiba)
Se spune că l-am primit de la tatăl meu (cu inima rece)
Am inima rece (inima rece)
De cele mai multe ori nu vreau să fiu deranjat (cu inima rece)
Acum, acum, pentru că sunt un sfâșietor de inimi (spărgător de inimi)
Sunt un spărgător de inimi, spărgător de inimi, spărgător de inimi (spărgător)
Spărgător de inimi, spărgător de inimi, spărgător de inimi (spărgător)
spărgător de inimi, spărgător de inimi, (spărgător) spărgător de inimi (spărgător)
Eu beau șampanie din sticlă