Mai multe piese de la Daniesh Suffian
Descriere
Interpret asociat: Daniesh Suffian, NAZU
Compozitor, interpret asociat, textier: Daniesh Suffian
Interpret asociat: NAZU
Producător: World Peace Music Sdn Bhd
Versuri și traducere
Original
-tahun ni bajumu warna ape?
-Teringin nak matching matching -colour.
-Mekanya bunga tanjung, salam restu ku hulu dijunjung di hari raya.
Tiba masanya takbir pun bergema, laju ku cari baju tuk -beraya.
-Mari eratkan silaturahim dengan semua.
Ayah dan bonda, tak akan ku lupa.
Untuk selamat, maaf yang dipinta.
Dan mengeratkan silaturahim dengan semua.
Selamat Hari Raya.
-Hari mulia takkan bermakna- -Dia tak sejarah sanak-saudara.
Bagai bulan purnama tanpa bintang yang -melengkapinya. Oh, sedihnya!
-Tiba masanya takbir pun -bergema, laju ku cari baju tuk beraya.
-Mari eratkan silaturahim dengan semua.
Ayah dan bonda, tak akan ku lupa. Untuk selamat, maaf yang dipinta.
Dan mengeratkan silaturahim dengan semua.
Selamat Hari Raya.
Eh mari beraya, kalau nak duit raya.
Eh mari beraya, budak belas -semua.
-Oh mari, -raya. . .
-Tiba masanya takbir pun -bergema, laju ku cari baju tuk beraya.
-Mari eratkan silaturahim dengan semua.
Ayah dan bonda, tak akan ku lupa.
Untuk selamat, maaf yang dipinta.
Dan mengeratkan silaturahim dengan semua.
Selamat Hari
Raya.
Traducere în română
-Ce culoare au hainele tale anul acesta?
-Vreau să potrivesc culoarea.
- Floarea lui Tanjung, binecuvântările mele de la Hulu, este susținută de Eid.
A venit vremea când a răsunat takbirul, am căutat repede haine de sărbătorit.
-Să ne întărim prietenia cu toată lumea.
Tată și mamă, nu voi uita niciodată.
Pentru a fi în siguranță, îmi pare rău.
Și întărește prietenia cu toată lumea.
Sărbători fericite.
-Ziua glorioasă nu va avea nicio semnificație- -Nu are nicio istorie de rude.
Ca o lună plină fără stele care să o completeze. O, ce trist!
-Este vremea takbirului – răsunând, caut repede haine de sărbătorit.
-Să ne întărim prietenia cu toată lumea.
Tată și mamă, nu voi uita niciodată. Pentru a fi în siguranță, îmi pare rău.
Și întărește prietenia cu toată lumea.
Sărbători fericite.
Eh, să sărbătorim, dacă vrei bani de sărbătoare.
Hei, hai să sărbătorim, toți sclavii voștri.
-Oh haide, -raya. . .
-Este vremea takbirului – răsunând, caut repede haine de sărbătorit.
-Să ne întărim prietenia cu toată lumea.
Tată și mamă, nu voi uita niciodată.
Pentru a fi în siguranță, îmi pare rău.
Și întărește prietenia cu toată lumea.
Sărbători fericite.