Mai multe piese de la Jason Aldean
Descriere
Programare, Producator: Michael Knox
Înregistrat de: Peter Coleman
Înregistrări vocale suplimentare, inginer de sunet, montaj: Brandon Epps
Înregistrări vocale suplimentare, Inginer înregistrări vocale: Mickey Jack Cones
Mixer: Jeff Braun
Inginer de sunet: Adam Ayan
Coordonator: Shalacy Griffin
Tobe: Rich Redmond
Programare, Bas: Tully Kennedy
Programare, Chitară electrică: Kurt Allison
Chitară electrică: Adam Shoenfeld
Chitară acustică: Danny Rader
Hammond B3: Tony Harrell
Pedal Steel: Mike Johnson
Programare: Blake Bollinger
Voce de fundal: Perry Coleman
A&R: Katie Kerkhover
Coordonator A&R: Kennedy Nickerson
Administrator A&R: Jamie Haymes
Versitor, compozitor: Kurt Allison
Versitor, compozitor: Tully Kennedy
Versitor, compozitor: John Morgan
Versitor, compozitor: Lydia Vaughan
Versuri și traducere
Original
As far as everybody knows, I've got a heart of stone.
I might have bent but never broke, always been better on my own.
I've been working hard to make it look like I'm okay, so don't give me away. Yeah!
Don't let me down, don't sell me out, don't blow my cover.
Yeah, you're the only one who knows that I still love her. You've got a secret to keep, I've got a memory to drown.
Don't fall apart, yeah, come on heart, don't tell on me now.
-Don't you tell on me now. -Don't you tell on me now.
You know my back's against the wall, got nowhere else to hide.
I know you're hurting, but I'm needing you to pull me through tonight.
One more time, tell me what to say to make 'em think I'm fine.
'Cause we both know that I'm running out of lies. Don't let me down, don't sell me out, don't blow my cover.
Yeah, you're the only one who knows that I still love her.
You've got a secret to keep, I've got a memory to drown. Don't fall apart, yeah, come on heart, don't tell on me now.
Don't you tell on me now.
I know you're torn in two.
Tell me that I can count on you. Don't let me down, don't sell me out, don't blow my cover.
Yeah, you're the only one who knows that I still love her. You've got a secret to keep,
I've got a memory to drown. Don't fall apart, yeah, come on heart, come on heart.
Don't let me down.
Ooh, don't sell me out.
You've got a secret to keep, I've got a memory to drown.
Don't fall apart, yeah, -come on heart, don't tell on me now. -I know you're torn. . .
-Don't you tell on me now.
-Tell me -that I can count on you.
-I know you're torn in two.
Tell me that I can count on you. Don't let me down.
Don't sell me out.
Traducere în română
Din câte știe toată lumea, am o inimă de piatră.
Poate că m-aș fi îndoit, dar nu m-am rupt niciodată, am fost întotdeauna mai bine pe cont propriu.
M-am străduit din greu să pară că sunt în regulă, așa că nu mă da deoparte. Da!
Nu mă dezamăgi, nu mă vinde, nu-mi arunca în aer acoperirea.
Da, ești singurul care știe că încă o iubesc. Ai un secret de păstrat, eu am o amintire de înecat.
Nu te destrama, da, haide, nu-mi spune acum.
-Nu-mi spune acum. -Nu-mi spune acum.
Știi că am spatele lipit de perete, nu am unde să mă ascund.
Știu că te doare, dar am nevoie să mă tragi în seara asta.
Încă o dată, spune-mi ce să spun pentru a-i face să creadă că sunt bine.
Pentru că amândoi știm că am rămas fără minciuni. Nu mă dezamăgi, nu mă vinde, nu-mi arunca în aer acoperirea.
Da, ești singurul care știe că încă o iubesc.
Ai un secret de păstrat, eu am o amintire de înecat. Nu te destrama, da, haide, nu-mi spune acum.
Nu-mi spune acum.
Știu că ești rupt în două.
Spune-mi că pot conta pe tine. Nu mă dezamăgi, nu mă vinde, nu-mi arunca în aer acoperirea.
Da, ești singurul care știe că încă o iubesc. Ai un secret de păstrat,
Am o amintire de înecat. Nu te destrama, da, haide, haide.
Nu mă dezamăgi.
Ooh, nu mă vinde.
Ai un secret de păstrat, eu am o amintire de înecat.
Nu te destrama, da, - haide, nu-mi spune acum. -Știu că ești sfâșiat. . .
-Nu-mi spune acum.
-Spune-mi că pot conta pe tine.
-Știu că ești rupt în două.
Spune-mi că pot conta pe tine. Nu mă dezamăgi.
Nu mă vinde.