Mai multe piese de la Jason Aldean
Descriere
Rămas bun sună întotdeauna ca ceva scurt și politicos.„La revedere”,„vorbim la telefon”,„ne vedem”. Dar uneori se întinde în gol – patru zile, trei nopți și pahare nesfârșite de whisky. Și atunci începi să te întrebi: oare a plecat cu taxiul la cel mai apropiat bar sau deja se îndreaptă spre apus cu trenul fără bilet de întoarcere.
Aici, un cowboy cu o țigară pe verandă încearcă să găsească pe hartă punctul în care„la revedere” se transformă în„pentru totdeauna”. Dar hărțile tac, whisky-ul nu dă răspunsuri, iar drumul gol doar zâmbește.
Versuri și traducere
Original
She said she was headed over to see her mama
To try to clear her head, she needed a little time
Walked out the door, swore everything was gonna be alright
But it's been four days and three nights of whiskey
And I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
I might've been alright if I'd seen her leavin', comin' (leavin', comin')
Instead of sittin' here, strikin' up another front porch Marlboro Light (strikin' up another Marlboro Light)
Is she big sky, fast lane gone, got the horses running?
Looks like I'm on the wrong side of ridin' off into the sunset this time
Tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
It's been four days and three nights of whiskey
But I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
Traducere în română
Ea a spus că se îndrepta să-și vadă mama
Pentru a încerca să-și limpezească capul, avea nevoie de puțin timp
Am ieșit pe ușă, am jurat că totul va fi bine
Dar au trecut patru zile și trei nopți de whisky
Și nu am auzit niciun cuvânt de la ea și asta mă înțeleg
Deci spune-mi, cât de departe merge un rămas bun?
Este până la un bar de la colț sau în afara orașului într-o mașină de evadare?
Dacă este pe o hartă, acest cowboy trebuie să știe
Este la câteva mile distanță venind pe șosea sau într-un tren de la miezul nopții pe o cale de fuga?
Cât de departe merge un rămas bun până nu se întoarce?
S-ar putea să fi fost bine dacă aș fi văzut-o plecând, venind (plecând, venind)
În loc să stai aici, dă drumul la o altă verandă din față Marlboro Light (locește un alt Marlboro Light)
Este cerul mare, calea rapidă a dispărut, a pus caii să alerge?
Se pare că sunt de partea greșită când merg la apus de data asta
Spune-mi, cât de departe merge un rămas bun?
Este până la un bar de la colț sau în afara orașului într-o mașină de evadare?
Dacă este pe o hartă, acest cowboy trebuie să știe
Este la câteva mile distanță venind pe șosea sau într-un tren de la miezul nopții pe o cale de fuga?
Cât de departe merge un rămas bun până nu se întoarce?
Până nu se întoarce
Au trecut patru zile și trei nopți de whisky
Dar nu am auzit niciun cuvânt de la ea și asta mă înțeleg
Deci spune-mi, cât de departe merge un rămas bun?
Este la câteva mile distanță venind pe șosea sau într-un tren de la miezul nopții pe o cale de fuga?
Cât de departe merge un rămas bun până nu se întoarce?
Până nu se întoarce