Mai multe piese de la Zaira
Descriere
pian, vioară: Jorge Ángel Calvet Díaz
Bas: Edgardo Noé Chávez Paz
Percuție: Alberto Mora Amigo
Inginer mixaj, Inginer mastering: JM Castillo
Producător: Nerso
Producator: Scorpion
Producator: Jorge Calvet
Compozitor Versitor: Alberto Mora Amigo
Compozitor Versitor: Egardo Noé Chávez Paz
Text: Nassim Alcaide Plais
Compozitor: Jorge Ángel Calvet Díaz
Versuri și traducere
Original
Yo sabía que tú eras especial. Eras diferente a todas las niñas.
Y que el día de mañana ibas a ser artista como lo eres hoy en día.
Eres preciosa por dentro y -por fuera.
-Hoy estoy contenta porque has dicho mi nombre.
Por unos segundos mi corazón se rompe al verte recordar que soy tu niña un día más. Y los recuerdos vuelven.
Veo en tu mirada el amor de siempre. Por unos segundos he vuelto a tenerte.
Quiero que me abraces y nunca me sueltes. No sería suficiente.
Una vida entera no sería bastante. Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia.
Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más. Porque lo nuestro siempre será eterno.
Y es que este amor va más allá del tiempo.
¿Cómo puedo apretarte mi recuerdo pa' que tú sientas lo que yo siento?
Cada vez que tú me abrazas, yo sé que estoy en casa.
Siempre me diste la fuerza pa' que luchara y no abandonara. Una vida entera no sería bastante.
Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia. Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Yo siempre seré tu niña.
Traducere în română
Știam că ești specială. Erai diferită de toate fetele.
Și că mâine aveai să fii un artist ca și astăzi.
Ești frumoasă pe dinăuntru și pe dinafară.
-Astăzi sunt fericit pentru că mi-ai spus numele.
Pentru câteva secunde mi se rupe inima să văd că îți amintești că sunt fata ta încă o zi. Și amintirile revin.
Văd în ochii tăi dragostea mereu. Pentru câteva secunde te am din nou.
Vreau să mă îmbrățișezi și să nu mă lași niciodată să plec. Nu ar fi de ajuns.
O viață întreagă nu ar fi suficientă. Mai am multe să te iubesc.
Cer cerului să nu mă defecteze niciodată.
Vreau să trăiesc pentru totdeauna în memoria ta, să înghețe timpul și să opresc orele.
Să fii din nou mic și să adormi în brațele tale și să-mi spui din nou cum a fost viața ta și care a fost povestea ta.
Ține-mă strâns și nu mă lăsa în pace.
Spune-mi altă poveste, vreau să-ți aud vocea doar puțin timp în plus. Pentru că a noastră va fi mereu veșnică.
Și această iubire trece dincolo de timp.
Cum pot să-mi strâng memoria în tine, astfel încât să simți ceea ce simt eu?
De fiecare dată când mă îmbrățișezi, știu că sunt acasă.
Mi-ai dat mereu puterea să lupt și să nu renunț. O viață întreagă nu ar fi suficientă.
Mai am multe să te iubesc.
Cer cerului să nu mă defecteze niciodată.
Vreau să trăiesc pentru totdeauna în memoria ta, să înghețe timpul și să opresc orele.
Să fii din nou mic și să adormi în brațele tale și să-mi spui din nou cum a fost viața ta și care a fost povestea ta. Ține-mă strâns și nu mă lăsa în pace.
Spune-mi altă poveste, vreau să-ți aud vocea doar puțin timp în plus.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Voi fi mereu fata ta.