Mai multe piese de la aespa
Mai multe piese de la Anderson .Paak
Descriere
Suplimentar vocal, inginer de înregistrări, producător, producător vocal: Dem Jointz
Vocal suplimentar, vocalist: Anderson .Paak
Vocalist: aespa
Inginer de editare digitală, Inginer de înregistrare: Hyo-Jun Kim
Inginer mixaj: Manny Marroquin
Inginer de amestec suplimentar: Ramiro Fernandez-Seoane
Inginer suplimentar de amestecare: Francesco Di Giovanni
Inginer de mastering: Mike Bozzi
A&R: Aria McKnight
A& R: Ian Holder
A și Radministrator: Elizabeth Isik
Producător vocal, vocal suplimentar: Cristi Stalone
Inginer vocal: Emily Yeonseo Kim
Compozitor textier: Dwayne Abernathy Jr
Compozitor textier: Brandon Anderson
Compozitor Versitor: Cristi „Stalone” Abernathy
Versuri și traducere
Original
Thinking I should let you know right away.
I don't mind you hanging on me. But try to be my man for now today.
You just gotta know your place. You can be my, you can be my keychain. There you go.
Keep me on your hip when you see me out.
What up though? You know if you follow, I'ma take you where you wanna go.
-I'll go where you want. -Tell me if you with it though.
You can be -my, you can be my keychain. There you go. -Keep me on your hip when you see me out.
What up though? You know if you follow, I'ma take you where you wanna go.
Flip the stars and flip the static. I can't wait to show you off. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
I can tell that you want me by the way that you hold me. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain.
I don't mean to shake. But I got a couple namesakes just in case.
Don't get too comfortable, I don't want you picking up your pace.
Can't give you combination or the keys to the safe. Connected to my waist. Baby, you can hold the keys.
You can be my, you can be my keychain. There you go. There you go.
-Keep me on your hip when you see me out. -What up though? You know if you follow,
I'ma take you where you wanna go. Tell me where you wanna go.
Tell me if you with it though. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh. I can tell that you want me by the way that you hold me.
Oh. You can be my, you can be my, you can be my keychain.
And now, the bridge. Keep me on your hip. Keep me on your wrist.
Go with all the fits, plus keys to the whips. Vroom, swing through, teeth like LeBu Vu.
Bling like the jewels decorating on your Miu Miu. Ooh, let's get it, swing ring the bell Lu.
Buckle up, buckle up. You jigglin' baby and it's wigglin' baby.
Come with you lil' baby, I'll be by your side. Something like them dog tags.
Gotta push to start so we all gas. So many keys I get a hall pass.
When you hang like me you can talk -that, whoa. -Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain.
Oh. I can tell that you want me by the way that you hold me. Oh.
You can be my, you can be my, you can be my keychain.
Traducere în română
Mă gândesc că ar trebui să te anunț imediat.
Nu mă deranjează că te agăți de mine. Dar încearcă să fii bărbatul meu deocamdată astăzi.
Trebuie doar să-ți cunoști locul. Poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Iată.
Ține-mă pe șold când mă vezi afară.
Dar ce-i treaba? Știi că dacă urmărești, te voi duce unde vrei.
-Merg unde vrei tu. -Spune-mi dacă ești cu el.
Poți fi - al meu, poți fi brelocul meu. Iată. - Ține-mă pe șold când mă vezi afară.
Dar ce-i treaba? Știi că dacă te urmărești, te voi duce unde vrei.
Întoarceți stelele și întoarceți staticul. Abia aștept să te arăt. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Oh.
Pot spune că mă vrei după felul în care mă ții. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu.
Nu vreau să tremur. Dar am câteva nume pentru orice eventualitate.
Nu te simți prea confortabil, nu vreau să accelerezi ritmul.
Nu vă pot oferi combinația sau cheile seifului. Legat de talia mea. Iubito, poți ține cheile.
Poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Iată. Iată.
- Ține-mă pe șold când mă vezi afară. -Totuși, ce mai faci? Știi dacă te urmărești,
Te duc unde vrei tu. Spune-mi unde vrei să mergi.
Spune-mi dacă ești cu el. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Oh. Pot spune că mă vrei după felul în care mă ții.
Oh. Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu.
Și acum, podul. Ține-mă pe șold. Ține-mă la încheietura mâinii tale.
Du-te cu toate potrivirile, plus cheile la bici. Vroom, leagăn prin, dinți ca LeBu Vu.
Bling ca bijuteriile care decorează pe Miu Miu. Ooh, hai să-l înțeleg, sună la sonerie Lu.
Închizează-ți catarama. Te zgâlțâi, copilă, și ea te frământă.
Vino cu tine puiule, voi fi alături de tine. Ceva ca ei etichete.
Trebuie să împinge pentru a începe, așa că toți benzină. Atâtea chei am primit un permis.
Când stai ca mine, poți vorbi - asta, whoa. -Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu.
Oh. Pot spune că mă vrei după felul în care mă ții. Oh.
Poți fi al meu, poți fi al meu, poți fi brelocul meu.