Mai multe piese de la Jungeli
Descriere
Producător, compozitor: YAM
Compozitor, producător: fără plumb
Autor, interpret asociat, voce: Jungeli
Versuri și traducere
Original
Woh oh, oh, oh, oh
Woh oh, oh, oh, oh (Unleaded)
Woh oh, oh, oh, oh
Dans le lac de ta vie, je veux naviguer
Du bateau, être le capitaine
Ils veulent pas nous voir monter
Mais notre amour défie toute loi de gravité
T'es à moi, personne pourra
Prendre ta place, oh oh oh
Je t'ouvre les portes de mon cœur
Donc bébé, installe-toi
Viens avec moi, tokima ba ndoki
Dieu nous guide, écoute pas les on dit
Ton beau sourire élimine la concu'
Dieu nous guide, écoute pas les on dit
T'es à moi, t'es mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
T'es à moi, t'es mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
J'donnerai ma vie, car je meurs d'amour pour toi, bébé
J'connais des gos affinées, donc j'me dois de charbonner
J'ai lancé maman toké n'ango
La kisa bango que c'est toi la boss
Tu connais ton karaté
Toi et moi, eratakaté
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Dans le lac de ta vie, je veux naviguer
Du bateau, être le capitaine
Ils veulent pas nous voir monter, mais toi c'est moi
Viens avec moi, tokima ba ndoki
Dieu nous guide écoute pas les on dit
Ton beau sourire élimine la concu'
Dieu nous guide écoute pas les on dit
C'est à moi, c'est mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
T'es à moi, t'es mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est personne d'autre, c'est toi)
(C'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
(C'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
(C'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Traducere în română
Woh oh, oh, oh, oh
Woh oh, oh, oh, oh (fără plumb)
Woh oh, oh, oh, oh
În lacul vieții tale vreau să navighez
Al bărcii, să fie căpitanul
Ei nu vor să ne vadă urcând
Dar dragostea noastră sfidează toate legile gravitației
Ești a mea, nimeni nu poate
Luați-vă locul, oh oh oh
Îți deschid ușile inimii mele
Așa că iubito, așează-te
Vino cu mine, tokima ba ndoki
Dumnezeu ne călăuzește, nu asculta ce spun ei
Zâmbetul tău frumos elimină concepția
Dumnezeu ne călăuzește, nu asculta ce spun ei
Ești a mea, ești bijuteria mea
Tu, sunt eu, îi face geloși
Ești a mea, ești bijuteria mea
Tu, sunt eu, îi face geloși
Îmi voi da viața, pentru că mor de dragoste pentru tine, iubito
Cunosc niște tipi rafinați, așa că trebuie să fumez
Am lansat mom toké n’ango
Kisa Bango că tu ești șeful
Îți cunoști karate-ul
Tu și cu mine, eratakaté
Ah, ah, ah (tu ești, nu e nimeni altcineva, ești tu)
Ah, ah, ah (tu ești, nu e nimeni altcineva, ești tu)
Ah, ah, ah (tu ești, nu e nimeni altcineva, ești tu)
În lacul vieții tale vreau să navighez
Al bărcii, să fie căpitanul
Ei nu vor să ne vadă urcând, dar tu ești eu
Vino cu mine, tokima ba ndoki
Dumnezeu ne călăuzește, nu asculta ce spun ei
Zâmbetul tău frumos elimină concepția
Dumnezeu ne călăuzește, nu asculta ce spun ei
Este al meu, este bijuteria mea
Tu, sunt eu, îi face geloși
Ești a mea, ești bijuteria mea
Tu, sunt eu, îi face geloși
Ah, ah, ah (tu ești, nu e nimeni altcineva, ești tu)
Ah, ah, ah (nu e nimeni altcineva, ești tu)
Ah, ah, ah (nu e nimeni altcineva, ești tu)
(Ești tu, nu ești nimeni altcineva, ești tu)
(Ești tu, nu ești nimeni altcineva, ești tu)
(Ești tu, nu ești nimeni altcineva, ești tu)