Mai multe piese de la Simon Keizer
Descriere
Producător: Björgen van Essen
Compozitor, textier: Simon Keizer
Compozitor, textier: Robin Zomer
Compozitor, textier: Bart Maessen
Compozitor, textier: Björgen van Essen
Versuri și traducere
Original
Na alle regen schijnt altijd de zon.
Maar wat als die zonneschijn enkel bedriegt? Zou jij het dan laten om mooi weer te spelen?
Of speel je het spel dat je toch liever liegt?
Ja, het gaat goed en hoe gaat het met jou dan?
Zo lach je jezelf in een betere bui, maar ken je te goed om al langer te weten dat achter die glimlach een somberheid schuilt. Maar voor wie hou jij je groot?
Je hoeft je voor mij niet te bewijzen.
Hier wordt er niets van je verwacht, al komen de tranen soms met bakken naar beneden.
Je hoeft je voor mij niet te bewijzen.
Hier wordt er niets van je verwacht, al komen de tranen soms met bakken naar beneden. Hier kan je schuilen voor de regen.
Wat ben je bang te verliezen als je glimlach voor even verdwijnt?
Kom maar, dan praten we even in stilte.
Je bent sterk als je zwak durft te zijn, maar voor wie hou jij je groot?
Wat jij voelt, voel ik ook.
Je hoeft je voor mij niet te bewijzen.
Hier wordt er niets van je verwacht, al komen de tranen soms met bakken naar beneden.
Je hoeft je voor mij niet te bewijzen.
Hier wordt er niets van je verwacht, al komen de tranen soms met bakken naar beneden.
Wanneer het leven even niet meer loopt zoals je wil.
Laat het dan zitten en wees eens even stil.
Je hoeft je voor mij niet te bewijzen.
Hier wordt er niets van je verwacht, al komen de tranen soms met bakken naar beneden.
Je hoeft je voor mij niet te bewijzen.
Hier wordt er niets van je verwacht, al komen de tranen soms met bakken naar beneden. Kom maar schuilen voor de regen.
Traducere în română
După toată ploaia, soarele strălucește mereu.
Dar dacă acel soare nu face decât să înșele? Ai renunța să mai joci pe vreme frumoasă?
Sau joci jocul pe care ai prefera să minți?
Da, lucrurile merg bine și cum mai faci?
Așa zâmbești și te pui într-o dispoziție mai bună, dar știi prea bine să știi de multă vreme că în spatele acelui zâmbet se ascunde o întuneric. Dar tu pe cine te înrădăcini?
Nu trebuie să-mi demonstrezi.
Nu se așteaptă nimic de la tine aici, deși uneori lacrimile se revarsă.
Nu trebuie să-mi demonstrezi.
Nu se așteaptă nimic de la tine aici, deși uneori lacrimile se revarsă. Aici te poți adăposti de ploaie.
Ce ți-e frică să pierzi dacă zâmbetul tău dispare pentru o clipă?
Haide, vorbim o clipă în tăcere.
Ești puternic atunci când îndrăznești să fii slab, dar pentru cine susții?
Ce simti tu, simt si eu.
Nu trebuie să-mi demonstrezi.
Nu se așteaptă nimic de la tine aici, deși uneori lacrimile se revarsă.
Nu trebuie să-mi demonstrezi.
Nu se așteaptă nimic de la tine aici, deși uneori lacrimile se revarsă.
Când viața nu mai merge așa cum îți dorești.
Apoi lasă-l să stea și taci pentru o clipă.
Nu trebuie să-mi demonstrezi.
Nu se așteaptă nimic de la tine aici, deși uneori lacrimile se revarsă.
Nu trebuie să-mi demonstrezi.
Nu se așteaptă nimic de la tine aici, deși uneori lacrimile se revarsă. Vino și adăpostește-te de ploaie.