Mai multe piese de la Ysa C
Descriere
Vocal: Charlie Cardona
Compozitor, textier, inginer de mixaj, aranjator de performanță, producător: Jairo Varela
Interpret asociat, vocal: Javier Vazquez
Congas: Denilson Ibarguen
Bongos: Chago Martinez
Tastaturi, pian, aranjator de interpretare: Luis Marin
Bas, clape, aranjator de performanță: Julio Cortez
Interpret asociat: Carlos Romero
Interpret asociat: William Garcia
Interpret asociat: Charlie Guerrero
Bas: Johnny Torres
Trompeta: Danny Jiménez
Trombon: Alberto Barros
Asistent inginer: Guillermo Varela
Inginer de înregistrare: Guido Machado
Aranjator de performanță: Angelo Torres
Versuri și traducere
Original
Go-Go-Goldern!
Pa' ser honesta, no estaba en mis planes, que te encontrara fue casualidad.
Te estoy pensando mucho y eso es grave, yo que juré que no me iba a pasar.
¿Cómo le digo que no?
Si es evidente cuando nos miramos, se siente igual que yo, se nota que has sufrido también.
Al amor renuncié, porque suele dejar heridas, pero esta vez haré lo que el corazón me pida.
Y aunque me asuste perder y a doler, si al final me quedo con usted.
Mi amor, esta vez hagamos lo que el corazón diga. Te propongo un trato, tú trata y yo trato.
Ya no estamos para dudas ni pa' malos ratos.
No hay que acelerarnos ni desesperarnos, que el cuerpo ponga su ritmo para no dañarnos.
Que sea la última vez, es necesario que pensemos que todo nos salga bien, porque el final duele y lo conocemos.
Sin condiciones, si la vida nos juntó, ¿pa' qué buscamos explicaciones?
Mejor nos queremos bonito pa' que esto funcione.
Siento que todo va a estar bien cada que tú me miras y hasta se me olvida. . .
Que al amor renuncié, porque suele dejar heridas, pero esta vez haré lo que el corazón me pida.
Y aunque me asuste perder y a doler, si al final me quedo con usted.
Mi amor, esta vez hagamos lo que el corazón diga.
Pa' ser honesta, no estaba en mis planes, que te encontrara fue casualidad.
Te estoy pensando mucho y eso es grave, yo que juré que no me iba a pasar. ¿Cómo le digo que no?
Si es evidente cuando nos miramos, se siente igual que yo, se nota que has sufrido también.
Al amor renuncié, ella, pero esta vez. . .
Dímelo, -Golden.
-Julian, -Julian.
-Bebé, entre las nubes y en el cielo, baby.
Traducere în română
Go-Go-Goldern!
Sincer să fiu, nu era în planurile mele, să te găsesc a fost o coincidență.
Ma gandesc mult la tine si e serios, am jurat ca nu mi se va intampla.
Cum să spun nu?
Dacă este evident când ne uităm unul la altul, simți la fel ca mine, este evident că și tu ai suferit.
Am renuntat la iubire, pentru ca de obicei lasa rani, dar de data asta voi face ce imi cere inima.
Și deși mi-e frică să pierd și mă doare, până la urmă rămân cu tine.
Draga mea, de data asta să facem ce spune inima. Îți propun o înțelegere, tu faci și eu mă ocup.
Nu mai rămânem cu îndoieli sau cu vremuri rele.
Nu trebuie să grăbim sau să disperăm, lăsăm corpul să-și stabilească ritmul pentru a nu ne face rău.
Să fie ultima dată, trebuie să ne gândim că totul ne iese bine, pentru că finalul doare și știm asta.
Fără condiții, dacă viața ne-a adus împreună, de ce căutăm explicații?
Mai bine ne iubim ca să funcționeze.
Simt că totul va fi bine de fiecare dată când te uiți la mine și chiar uit. . .
Am renuntat la iubire, pentru ca de obicei lasa rani, dar de data asta voi face ce imi cere inima.
Și deși mi-e frică să pierd și mă doare, până la urmă rămân cu tine.
Draga mea, de data asta să facem ce spune inima.
Sincer să fiu, nu era în planurile mele, să te găsesc a fost o coincidență.
Ma gandesc mult la tine si e serios, am jurat ca nu mi se va intampla. Cum să spun nu?
Dacă este evident când ne uităm unul la altul, simți la fel ca mine, este evident că și tu ai suferit.
Am renuntat la iubire, ea, dar de data asta. . .
Spune-mi, - Golden.
- Julian, - Julian.
-Iubito, printre nori și pe cer, iubito.