Mai multe piese de la Despistaos
Descriere
Lansat pe: 2024-07-18
Versuri și traducere
Original
Quedábamos para ver las estrellas y parecía el principio de una canción.
Querías, mientras borrabas tus huellas, mudarte a otra constelación.
Jugábamos a perder la cabeza y todavía recuerdo esa sensación, hacer de tripas corazón para esconder la tristeza.
Fue mala suerte encontrarme contigo, ahora que ya empezaba a estar mejor.
Y te vi, no sabía que estabas aquí, te cruzaste y de pronto sentí algo que ya olvidé.
No estaría tan mal deshacer una vida sin ti, pero te giras y me miras así, te quedas esperando y no sé qué decir.
Hablaba del desorden que dejaste y de lo poco que nos faltó.
Decían que si te seguía hasta otra parte sería diferente.
Y fue mala suerte encontrarme contigo, ahora que ya empezaba a estar mejor.
Y te vi, no sabía que estabas aquí, te cruzaste y de pronto sentí algo que ya olvidé.
No estaría tan mal deshacer una vida sin ti, pero te giras y me miras así, te quedas esperando y no sé qué decir.
No sé qué decir.
Y te vi, no sabía que estabas aquí, te cruzaste y de pronto sentí que la vida sería mejor a tu lado.
Y te vi, no sabía que estabas aquí, te cruzaste y de pronto sentí algo que ya olvidé.
No estaría tan mal deshacer una vida sin ti, pero te giras y me miras así, te quedas esperando y no sé qué decir.
Pero te giras y me miras así, te quedas esperando.
Traducere în română
Ne întâlnim să vedem stelele și părea începutul unui cântec.
Ai vrut, în timp ce ți-ai acoperit urmele, să te muți într-o altă constelație.
Ne-am jucat să ne pierdem mințile și încă îmi amintesc acel sentiment, încercând să mușc glonțul pentru a ascunde tristețea.
A fost ghinion să te cunosc, acum că începeam să mă simt mai bine.
Și te-am văzut, nu știam că ești aici, te-ai intersectat și deodată am simțit ceva ce deja uitasem.
Nu ar fi atât de rău să desfac o viață fără tine, dar te întorci și te uiți așa la mine, stai să aștepți și nu știu ce să zic.
Vorbeam despre mizeria pe care ai lăsat-o și cât de puțin ne lipsea.
Au spus că dacă te urmăresc în altă parte, ar fi diferit.
Și a fost ghinion să te cunosc, acum că începeam să mă simt mai bine.
Și te-am văzut, nu știam că ești aici, te-ai intersectat și deodată am simțit ceva ce deja uitasem.
Nu ar fi atât de rău să desfac o viață fără tine, dar te întorci și te uiți așa la mine, stai să aștepți și nu știu ce să zic.
nu stiu ce sa spun.
Și te-am văzut, nu știam că ești aici, te-ai intersectat și dintr-o dată am simțit că viața va fi mai bună cu tine.
Și te-am văzut, nu știam că ești aici, te-ai intersectat și deodată am simțit ceva ce deja uitasem.
Nu ar fi atât de rău să desfac o viață fără tine, dar te întorci și te uiți așa la mine, stai să aștepți și nu știu ce să zic.
Dar te întorci și te uiți așa la mine, stai să aștepți.