Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Muérdeme

Muérdeme

3:512025-09-26

Mai multe piese de la Despistaos

  1. Por volver a verte
      2:56
  2. Una vida sin ti
      3:14
Toate piesele

Mai multe piese de la Suu

  1. LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA
  2. Quédate Conmigo
  3. Me falta tu voz
      2:57
Toate piesele

Descriere

Este curios cum se poate enumera atât de detaliat tot ceea ce nu s-a întâmplat și, în același timp, să se creeze impresia că tocmai asta a fost cel mai important. Ca și cum ar fi o listă de rânduri goale, care nu au fost completate, iar în margini au rămas fragmente nespuse.

În aceste„niciodată” nu se aude răceală, ci entuziasm – ca și cum ar fi un joc de negare la viteză. Fără săruturi, fără certuri, fără scene obișnuite, și tocmai în asta constă apropierea arzătoare. Ca două trenuri care s-au despărțit pe linii paralele: nu s-au ciocnit, dar zgomotul vagoanelor care trec în viteză încă mai răsună în urechi.

Și iată că renunțarea la basm sună ca o recunoaștere a adevărului, iar ceea ce nu se spune devine mult mai sincer decât orice promisiune. Uneori, lipsa dimineților petrecute împreună și a cearșafurilor umede este chiar acea poveste care te captivează mai mult decât romanele trăite până la epuizare.

Versuri și traducere

Original

Nunca nos dimos un beso, nunca más de dos palabras

Nunca compartimos techo, nunca te sentí mi casa

Nunca fuimos los primeros, nunca: "Ven y a ver qué pasa"

Nunca amanecí en tus miedos, ni en tu cama

Nunca la ropa en el suelo, nunca en un cuento de hadas

Ni una falta de respeto, ni un: "Estás tan guapa"

Nunca rebañé tus huesos, ni saltaron las alarmas

Nunca supe más de ti que lo que callas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

No jugamos en invierno por debajo de la manta

Ni salimos nunca ilesos, ni perdimos mil batallas

Ni siquiera un triste verso, ni un: "Te llamaré mañana"

Ni un minuto de tu tiempo

Nunca nos dijimos tanto solo con una mirada

Nunca hubo un: "No te aguanto", ni un: "Levántame la falda"

Nunca provoqué tu llanto, ni esperaste mi llamada

Nunca me enteré de cuánto me pensabas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Ni te he visto enamorada, ni hubo 12 aniversarios

Fuimos balas disparadas en sentido contrario

Nunca hubo madrugadas, ni paseos por el barrio

Ni hubo sábanas mojadas, ni peleas a diario

Ni anda, bésame y te marchas, ni te quedas porque quieres

Ni la vida es una mierda, ni esta historia ya no duele

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Traducere în română

Nu ne-am sărutat niciodată, niciodată mai mult de două cuvinte

Nu am împărțit niciodată un acoperiș, nu m-am simțit niciodată ca acasă

Nu am fost niciodată primii, niciodată: „Vino să vezi ce se întâmplă”

Nu m-am trezit niciodată în fricile tale, nici în patul tău

Niciodată haine pe podea, niciodată într-un basm

Nu o lipsă de respect, nici un: „Ești atât de drăguță”

Nu ți-am luat niciodată oasele și nici nu s-au declanșat alarmele

Nu am știut niciodată mai multe despre tine decât ceea ce spui

Îți spun invers în caz că înțelegi.

Că nu contează dacă uneori

iti arati dintii

mușcă-mă, mușcă-mă

Îți spun invers în caz că înțelegi.

Că nu contează dacă uneori

iti arati dintii

mușcă-mă, mușcă-mă

Nu ne jucăm sub pătură iarna

Nu am ieșit niciodată nevătămați și nici nu am pierdut o mie de bătălii

Nici măcar un vers trist, nici un: „Te sun mâine”

Nici un minut din timpul tău

Nu ne-am spus niciodată atât de multe doar cu o privire

Nu a existat niciodată un: „Nu te suport”, nici un: „Ridică-mi fusta”

Nu te-am făcut niciodată să plângi și nici nu ai așteptat chemarea mea

Nu mi-am dat seama cât de mult te gândești la mine

Îți spun invers în caz că înțelegi.

Că nu contează dacă uneori

iti arati dintii

mușcă-mă, mușcă-mă

Îți spun invers în caz că înțelegi.

Că nu contează dacă uneori

iti arati dintii

mușcă-mă, mușcă-mă

Nu te-am văzut îndrăgostită și nici nu au fost 12 aniversări

Eram gloanțe trase în direcția opusă

Nu au fost niciodată dimineți devreme, nici plimbări prin cartier

Nu erau cearșafuri ude, nici lupte zilnice.

Nu pleca, saruta-ma si pleaca, nu sta pentru ca vrei tu.

Nici măcar viața nu e o rahat, nici măcar povestea asta nu mai doare

Îți spun invers în caz că înțelegi.

Că nu contează dacă uneori

iti arati dintii

mușcă-mă, mușcă-mă

Îți spun invers în caz că înțelegi.

Că nu contează dacă uneori

iti arati dintii

mușcă-mă, mușcă-mă

Urmărește videoclipul Despistaos, Suu - Muérdeme

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam