Mai multe piese de la Aaron Rowe
Descriere
Undeva între fereastra bucătăriei cu vedere la acoperișurile umede și apelul la care nu vă decideți imediat să răspundeți, există un cântec - aproape o scrisoare. Cu acel „hei, ma” care îmi face un nod în gât.
Conține totul deodată: dor de o casă cu un gard ponosit, mândrie de tine „acolo, peste mare” și o cerere atât de simplă, dar deloc simplă - să fii doar la celălalt capăt. Pentru a-l verifica pe Mick și a-i aminti că nici cel mai mare oraș nu poate să-l eclipseze pe cel care era acolo când nimeni nu știa că poți zbura.
Cântecul este ca o voce pe care o asculți de o sută de ori. Nu pentru că ai uitat, ci pentru că vrei să mai stai puțin aproape. Chiar dacă doar în cuvinte.
Versuri și traducere
Original
You can see the mansions from the council estate
And there’s a big old rain cloud, forming overhead now, as I leave this place
‘Cause down here no one’s special, and they’d kill ya if ya tried
But they’d help you in a heartbeat, if they couldn’t stop you bleeding, they’d die there by your side
Hey ma, I crossed the sea today
Would you mind checking in on mick for me
Tell me you know I had to go but I wanted to stay
Hey… hey ma
Is Pj off the drink still
Is it raining up in shankill
Yenno id be doing alright
If I had someone to shoot the breeze with
Just once in every while
Hey Ma, I’m just calling to say
All the words that’ll make you think I breeze through the day
Yeah I know it’s just an hour on the aeroplane
But that doesn’t stop it feeling like a world away
Hey… hey ma
Living in the city
And although the lights are pretty
Nobody stops see the beauty
Of what is going on
What’s really going on
Hey ma, I crossed the street today
I said hello to a stranger but he away
I’m sending love from a street where no one knows my name
I hope when I get back that things will be the same
Hey… hey ma
Traducere în română
Se văd vilele din blocul de locuințe sociale
Și o mare noră de ploaie se formează acum deasupra, în timp ce plec de aici
Pentru că aici jos nimeni nu e special, și te-ar ucide dacă ai încerca
Dar ți-ar da o mână de ajutor instantaneu, dacă nu te-ar putea opri din sângerare, ar muri acolo, lângă tine
Hei, mamă, am traversat marea azi
Ai vrea să-l verifici pe Mick pentru mine?
Spune-mi că știi că a trebuit să plec, dar aș fi vrut să rămân
Hei... hei, mamă
Mai e PJ băut
Plouă în Shankill?
Știi, mi-ar fi bine
Dacă aș avea pe cineva cu cine să stau de vorbă
Doar odată la o vreme
Hei, mamă, sun să spun
Toate cuvintele care te vor face să crezi că trec zilele cu ușurință
Da, știu că e doar o oră cu avionul
Dar asta nu împiedică să pară la o lume distanță
Hei... hei, mamă
Trăind în oraș
Și deși luminile sunt frumoase
Nimeni nu oprește să vadă frumusețea
A ceea ce se întâmplă
A ceea ce se întâmplă cu adevărat
Hei, mamă, am traversat strada azi
I-am spus salut unui străin, dar el a plecat
Trimit iubire de pe o stradă unde nimeni nu-mi știe numele
Sper când mă voi întoarce lucrurile să fie la fel
Hei... hei, mamă