Mai multe piese de la Yung Beef
Mai multe piese de la Xiyo
Mai multe piese de la Fernandezz
Descriere
Producator: dn.aire
Compozitor: dn.aire
Autor: Fernando Gálvez Gómez
Liric: Alvaro Fernandez Mirón
Autor: Alejandro Palacios Bailén
Versuri și traducere
Original
Donde nacen los colores, en el barrio de las flores, Gotita te -toca. -La-la-la-la bendición!
Mami, dale, dame esa cosita que tú solo sabes, esa que sos malita, que a ti solo te sale cuando estamos tú y yo, cuando estamos tú y yo.
Estamos tú y yo, mami, dale, métete mi pinga y si no se te sale, eso significa que tú y yo somos iguales, mi amor, iguales, mi amor, iguales, mi amor.
Tu gatito es un chirri, no tiene ni a mirri, no majo, no marro, baby, no guiri guirri.
No sé si me quieres, sé que me quieres, no sé si se puede, somos más mujeres.
Mi boca sabe mejor, sabe a tu amor, ese es mi favorito sabor,.
Solo te veo de noche, también te quiero ver con el sol.
Mi boca sabe mejor, sabe a tu amor, baby, quiero conocerte mejor. Solo te veo de noche, también te quiero ver con el sol.
Cuando los recuerdos te entren, ya verás cómo el loco la prende.
Dice que con el cuerno le entre, pero ya verás cuando te encuentre.
Te quiero ver como el sol y ahora te encuentro vacía, vacía, vacía, vacía, vacía, vacía.
Te quedaste en la noche mientras amanecía.
Mami, dale, dame esa cosita que tú solo sabes, esas cosas malitas que a ti solo te salen cuando estamos, mi amor, estamos tú y yo, estamos tú y yo, mami, dale, métete mi pinga y si no se te sale, eso significa que tú y yo somos iguales, mi amor, iguales, mi amor, iguales, mi amor.
Tú pintaste como el chirri, te he visto de a mirri, comprar un bikini y un cinturón.
Voy volando en la nave, prendiendo un blunt, escuchando al tijeritas, mami, tu canción.
No se me va las ganas que te tengo, pero nadie sabe cuando nos comemos tú y yo, y eso la reina, que yo me llamo tú y yo.
Siempre que me ve, a ella le da lache, tiene mis rayitas, mi chanda Versace.
Yo soy descarado y le beso la boca, te llevo de pito montada en la troca.
Donde nacen los colores, en el barrio de las flores, Gotita te toca, Gotita, Gotita, Gotita -te toca.
-Mami, dale, dame esa cosita que tú solo sabes, esa que sos malita, que a ti solo te sale cuando estamos tú y yo, cuando estamos tú y yo.
Estamos tú y yo, mami, dale, métete mi pinga y si no se te sale, eso significa que tú y yo somos iguales, mi amor, iguales, mi amor, iguales, mi amor.
Vacía, vacía, vacía, vacía, vacía, vacía. Te quedaste en la noche mientras amanecía.
Traducere în română
Acolo unde se nasc culorile, in cartierul florilor, te atinge Gotita. -La-la-la-binecuvântarea!
Mami, haide, dă-mi acel mic lucru pe care doar tu îl știi, că ești rea, care îți iese doar când suntem tu și cu mine, când suntem tu și cu mine.
Suntem tu și eu, mami, haide, bagă-mi pula și dacă nu iese, asta înseamnă că tu și cu mine suntem egali, iubirea mea, egală, iubirea mea, egală, iubirea mea.
Pisicuța ta este un chirri, nici măcar nu are mirri, nu drăguț, nu marro, baby, nu guiri guirri.
Nu stiu daca ma iubesti, stiu ca ma iubesti, nu stiu daca se poate, suntem mai multe femei.
Gura mea are un gust mai bun, are gust de iubirea ta, asta e aroma mea preferată.
Te văd doar noaptea, vreau și eu să te văd cu soarele.
Gura mea are un gust mai bun, are gust de iubirea ta, iubito, vreau să te cunosc mai bine. Te văd doar noaptea, vreau și eu să te văd cu soarele.
Când amintirile îți revin, vei vedea cum o excită nebunul.
Spune să intri cu claxonul, dar o să vezi când te găsește.
Vreau să te văd ca soarele și acum te găsesc gol, gol, gol, gol, gol, gol.
Ai stat noaptea în timp ce zorii au răsărit.
Mami, hai, dă-mi acel mic lucru pe care doar tu îl știi, acele lucruri rele care îți ies doar când suntem noi, iubirea mea, suntem tu și eu, suntem tu și eu, mami, haide, bagă-mi pula și dacă nu iese, asta înseamnă că tu și eu suntem egali, iubirea mea, egală, iubirea mea, egală, iubirea mea.
Arătai ca chirri, te-am mai văzut din când în când, cumpărând un bikini și o curea.
Zburesc în navă, aprind un contondent, ascult foarfecele, mami, cântecul tău.
Nu pot scăpa de dorința pe care o am pentru tine, dar nimeni nu știe când ne vom mânca unul pe altul și asta e regina, mă numesc tu și eu.
De fiecare dată când mă vede, se enervează, are firele mele de păr, hanoracul meu Versace.
Sunt nerușinat și îi sărut gura, te port cu camionul.
Acolo unde se nasc culorile, in cartierul florilor, Gotita iti vine randul, Gotita, Gotita, Gotita - e randul tau.
-Mami, hai, dă-mi acel mic lucru pe care doar tu îl știi, că ești rea, care îți iese doar când suntem tu și cu mine, când suntem tu și cu mine.
Suntem tu și eu, mami, haide, bagă-mi pula și dacă nu iese, asta înseamnă că tu și cu mine suntem egali, iubirea mea, egală, iubirea mea, egală, iubirea mea.
Gol, gol, gol, gol, gol, gol. Ai stat noaptea în timp ce zorii au răsărit.