Mai multe piese de la Kaan Malkoç
Descriere
Inginer mastering, producător, inginer mixaj: Big K
Producator: Yagzi
Vocalist, compozitor Versitor: Kaan Malkoç
Vocalist: POLEN
Liric: Oğuzhan Efe Aydar
Compozitor Versitor: Polen Kulkara
Versuri și traducere
Original
Bu gece son (son)
Karanlığıma bırak kendini
Ya da dur
Kurtar beni cehennemden
İstersen yak beni yık beni
Sarmalıyım seni
Gör hadi yak bedenimde ateşleri
Gözlerin gözlerime eriyince
Tenin tenime nefesin nefesime
Unutamam geceleri ben öylece
Derine inen bu nası' keder
Kokun mu tenime sinen?
İçimdekiler aslında zoruma giden
Bunu bi' benden cehennem ateşi siler
Unutamıyorum tekrar, öyle derin sarsar
Sarhoş olup yine geceleri titretip ellerimi sar
Bi' gece başın ağrısı
Sensin bunun bak tek çaresi
Oynamadık oyun kalmadı ama benim hala hevesim var
Sessizdik bunca zaman
Sesin yankı belalı
Yakıp gittin dünyamı
Bırakın o kadar olsun tamam
Ezberledim her anı
Söyle yok mu devamı?
Unutamam geceleri ben öylece
Derine inen bu nası' keder
Kokun mu tenime sinen?
İçimdekiler aslında zoruma giden
Bunu bi' benden cehennem ateşi siler
Unutamam geceleri ben öylece
Derine inen bu nasıl keder
Kokun mu tenime sinen?
İçimdekiler aslında zoruma giden
Bunu bi' benden cehennemden
(Bye-bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye-bye)
(Bye-bye)
(Bye-bye-bye-bye)
Traducere în română
Seara asta este ultima (ultima)
Lasă-te în întunericul meu
Sau oprește-te
Salvează-mă din iad
Arde-mă dacă vrei, distruge-mă
Ar trebui să te îmbrățișez
Vedeți, aprindeți focurile în corpul meu
Când ochii tăi se topesc în ai mei
Pielea ta pe pielea mea, respirația ta pe respirația mea
Nu pot uita nopțile așa
Ce fel de durere merge adânc
Este parfumul tău cel care persistă pe pielea mea?
Ceea ce este în mine este de fapt ceea ce mă deranjează
Focul iadului va șterge asta de la mine
Nu o pot uita din nou, mă zguduie atât de profund
Imbata-te si da din nou mainile noaptea
Într-o noapte te doare capul
Uite, tu ești singura soluție la asta.
Nu mai sunt jocuri pe care să nu le fi jucat, dar încă am entuziasmul.
Am tăcut în tot acest timp
Ecoul vocii tale este supărător
Mi-ai ars lumea și ai plecat
Lasă să fie așa, bine.
Am memorat fiecare moment
Spune-mi, nu mai există?
Nu pot uita nopțile așa
Ce fel de durere merge adânc
Este parfumul tău cel care persistă pe pielea mea?
Ceea ce este în mine este de fapt ceea ce mă deranjează
Focul iadului va șterge asta de la mine
Nu pot uita nopțile așa
Ce fel de durere care merge adânc
Este parfumul tău cel care persistă pe pielea mea?
Ceea ce este în mine este de fapt ceea ce mă deranjează
Ia asta de la mine din iad
(La revedere-la revedere)
(La revedere-la revedere)
(la revedere)
(La revedere-la revedere)