Mai multe piese de la Emir Can İğrek
Descriere
Producător: Yiğit Avcı
Inginer mixaj: Emre Kaya
Inginer de sunet: Emre Kaya
Compozitor: Emir Can İğrek
Text: Emir Can İğrek
Aranjator: Yiğit Avcı
Versuri și traducere
Original
Kışta bile üşümedim içim yanınca.
Düşte bile göremedim uyumayınca.
Allah bilir beni andın gece olunca.
Bırak ahım yerde kalsın boylu boyunca.
Aşk suça dönüşüyor zamanla ve acıya.
Sen de benzemiyordun aslında bir yalancıya.
Güzelliğinin sonu, düşmanlığının başı.
Nefret, sevginin yanı, en yakın arkadaşı.
Kışta bile üşümedim içim yanınca.
Düşte bile göremedim uyumayınca.
Allah bilir beni andın gece olunca.
Bırak ahım yerde kalsın boylu boyunca.
Güzel her şeyin sonu, gözyaşlarının başı.
Nefret, sevginin yanı, en yakın arkadaşı.
Kışta bile üşümedim içim yanınca.
Düşte bile göremedim uyumayınca.
Allah bilir beni andın gece olunca.
Bırak ahım yerde kalsın boylu boyunca.
Traducere în română
Nu mi-a răcit nici iarna când mi-a fost rău.
Nici măcar nu puteam să văd în vis când nu dormeam.
Dumnezeu știe că îți amintești de mine noaptea.
Blestemul meu să rămână pe pământ tot timpul.
Dragostea se transformă în crimă și durere în timp.
Nici tu de fapt nu arătai ca un mincinos.
Sfârșitul frumuseții tale, începutul ostilității tale.
Ura este partea iubirii, cel mai bun prieten al ei.
Nu mi-a răcit nici iarna când mi-a fost rău.
Nici măcar nu puteam să văd în vis când nu dormeam.
Dumnezeu știe că îți amintești de mine noaptea.
Blestemul meu să rămână pe pământ tot timpul.
Sfârșitul tuturor lucrurilor frumoase, începutul lacrimilor.
Ura este partea iubirii, cel mai bun prieten al ei.
Nu mi-a răcit nici iarna când mi-a fost rău.
Nici măcar nu puteam să văd în vis când nu dormeam.
Dumnezeu știe că îți amintești de mine noaptea.
Blestemul meu să rămână pe pământ tot timpul.