Mai multe piese de la AMK
Mai multe piese de la Franglish
Descriere
Outsider Partie 2: H'ella Stories
Compozitor, producător: Ken&Ryu
Producător, compozitor: Narcos
Inginer de mixare: WavMaker
Inginer de înregistrare: Anthony Duranville
vocalist, textier: AMK
Versier, vocalist: Franglish
Versuri și traducere
Original
Hey, ça va mieux maintenant
Like that, yeah, let's go!
Dans l'froid, trou dans les poches, quand j'y repense c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bats les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la money
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
J'me rappelle quand c'était chaud, j'me rappelle quand c'était hot
Le Père Noël amène la neige avec un Glock dans la hotte
J'suis celui qui tourne en boucle, celui qui vend à perte
Cœur en ciment, j'suis qu'un môme avec des rêves plein la tête
Mentalité escalier, charbon mais au calme
C'est moi qui construis ma route, gros, j'risque pas d'tomber en panne
Et quand j'regarde ma life, un putain d'train d'vie de hustler
Un peu sous fifty, un peu sous Usher
Famille, gros, c'est pour toi qu'je charbonne
Pas d'bitch et j'veux mon billet, c'est pour ça que j'pardonne
Car si j'écoute mes démons, c'est bang bang, trauma
Dépôt, prison, parloir, coma
Dans l'froid, trou dans les poches, quand j'y repense c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bats les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la money
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
Quand y a les keufs, j'crie "Ara ou pu", j'crie pas "Five-O"
L'heure a sonné, faut les semer, surtout si t'as l'cardio
J'ai les pieds collés au bloc, un joint collé au bec
C'est réel, c'est pas un dream, c'est réussir ou dead
Béret sur la tête, béton sous les pieds
M'faut un 4x4 Benzo à coffrer pour l'été
Car ici, on vit la nuit, on croit plus en l'amour
On s'fait discret dans la ville parce qu'on vend la mort
Et crois-moi, c'est pas du ciné, ça devient relou quand on s'fimé
Sors un briquet, sors une cima et l'esprit coincé dans la fumée
J'vis ma vie comme dans un film et
J'repense à tous ceux qui sont morts
J'ai des frissons quand j'écoute le son mort
Dans l'froid, trou dans les poches, quand j'y repense c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bats les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la money
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
C'est la vie de many men
C'est la vie de many men
C'est la vie de many men
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
Traducere în română
Hei, acum e mai bine
Așa, da, hai să mergem!
În frig, gaură în buzunare, când mă gândesc că era cald acolo
Vreau cheile seifului, nu-mi pasă de puterea ta
Îi este frică pentru mine pentru că iubesc prea mult strada
Stau în colțuri întunecate doar pentru bani
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Nu cred că ai înțeles, nu cred că ai înțeles
Înțeles (da, da, asta este viața multor bărbați)
Îmi amintesc când era cald, îmi amintesc când era cald
Moș Crăciun aduce zăpadă cu un Glock în capotă
Eu sunt cel care se învârte în buclă, cel care vinde în pierdere
Inima din ciment, sunt doar un copil cu capul plin de vise
Mentalitatea scărilor, cărbune dar calm
Eu sunt cel care îmi construiesc drumul, tip mare, nu sunt în pericol să mă stric
Și când mă uit la viața mea, la stilul de viață al unui nenorocit de hustler
Puțin sub cincizeci, puțin sub Usher
Familie, tip mare, pentru tine e cărbunele
Fără cățea și vreau biletul meu, de aceea iert
Pentru că dacă îmi ascult demonii, e bang bang, traumă
Depozit, închisoare, sală de vizită, comă
În frig, gaură în buzunare, când mă gândesc că era cald acolo
Vreau cheile seifului, nu-mi pasă de puterea ta
Îi este frică pentru mine pentru că iubesc prea mult strada
Stau în colțuri întunecate doar pentru bani
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Nu cred că ai înțeles, nu cred că ai înțeles
Înțeles (da, da, asta este viața multor bărbați)
Când sunt copii, strig „Ara ou pu”, nu strig „Five-O”
A venit momentul, trebuie să le pierzi, mai ales dacă ai cardio
Picioarele mele sunt lipite de bloc, o articulație lipită de cioc
Este real, nu este un vis, este să faci sau să mori
Beretă pe cap, beton sub picioare
Am nevoie de un Benzo 4x4 de depozitat pentru vară
Pentru că aici, trăim noaptea, credem mai mult în dragoste
Rămânem discreți în oraș pentru că vindem moartea
Și crede-mă, nu e cinema, devine plictisitor când te oprești
Scoate o brichetă, scoate o cima și mintea ta s-a înfipt în fum
Îmi trăiesc viața ca într-un film și
Mă gândesc la toți cei care au murit
Am fiori când ascult sunetul mort
În frig, gaură în buzunare, când mă gândesc că era cald acolo
Vreau cheile seifului, nu-mi pasă de puterea ta
Îi este frică pentru mine pentru că iubesc prea mult strada
Stau în colțuri întunecate doar pentru bani
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Este viața ghetouului (este viața multor bărbați)
Nu cred că ai înțeles, nu cred că ai înțeles
Înțeles (da, da, asta este viața multor bărbați)
Este viața multor bărbați
Este viața multor bărbați
Este viața multor bărbați
Nu cred că ai înțeles, nu cred că ai înțeles
Înțeles (da, da, asta este viața multor bărbați)