Mai multe piese de la Siks
Descriere
Compozitor: Jean-Michel Rivat
Compozitor: Dominique Dubois
Liric: Jean-Michel Rivat
Liric: Dominique Dubois
Versuri și traducere
Original
Au-dessus des vieux volcans, glissent les ailes sous le tapis du vent.
Voyage, voyage éternellement.
De nuages en marécages, de vent d'Espagne en pluie d'Équateur, voyage, voyage, vole dans les hauteurs.
Au-dessus des capitales, des idées fatales, regarde l'océan.
Voyage, voyage!
Plus loin que la nuit et le jour.
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage, sur l'eau sacrée d'un fleuve indien.
Voyage, et jamais ne reviens. Voyage, voyage. Voyage, dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage, que la nuit et le jour.
Voyage, et jamais ne reviens. Sur le Gange ou l'Amazone, chez les
Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes, voyage, voyage dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara, des îles Fidji au Fujiyama, voyage, voyage, ne t'arrête pas.
Au-dessus des barricadés, des cœurs bombardés, regarde l'océan. Voyage, voyage!
Plus loin que la nuit et le jour.
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage, sur l'eau sacrée d'un fleuve indien.
Voyage, et jamais ne reviens.
Traducere în română
Deasupra vechilor vulcani, aripile alunecă sub covorul vântului.
Călătorește, călătorește pentru totdeauna.
De la nori la mlaștini, de la vântul spaniol la ploaia ecuadoriană, călătoriți, călătoriți, zburați la înălțimi.
Deasupra capitalelor, idei fatale, priviți oceanul.
Călătorie, călătorie!
Mai departe decât ziua și noaptea.
Călătorește în spațiul incredibil al iubirii.
Călătorie, călătorie, pe apa sacră a unui râu indian.
Călătorește și nu te mai întoarce niciodată. Călătorie, călătorie. Călătorește în spațiul incredibil al iubirii.
Călătoriți, călătoriți, doar noapte și zi.
Călătorește și nu te mai întoarce niciodată. Pe Gange sau pe Amazon, printre
Negri, sikh, galbeni, călătoriți, călătoriți în tot regatul.
Pe dunele din Sahara, de la Insulele Fiji la Fujiyama, călătoriți, călătoriți, nu vă opriți.
Deasupra baricadelor, inimile bombardate, priviți oceanul. Călătorie, călătorie!
Mai departe decât ziua și noaptea.
Călătorește în spațiul incredibil al iubirii.
Călătorie, călătorie, pe apa sacră a unui râu indian.
Călătorește și nu te mai întoarce niciodată.