Mai multe piese de la Daun Jatuh
Descriere
Lansat pe: 2026-02-06
Versuri și traducere
Original
Kini berbeda.
Semua tak lagi sama.
Mungkin memang -atau memang. . .
-Sayang, apa kabarmu?
Tertanya apa kau fikirkan aku.
Bunga yang kau beri sudah layu, sengaja kubiarkan begitu.
Apa ini yang sebenarnya engkau pinta?
Menjauh malah- -Tinggalkan perang.
-Diam, seribu diam.
Padahal untung sudah nyata di depan mata.
Diam, seribu diam.
Sadarkah kamu sudah -rumah yang kita jaga?
-Mungkin -memang.
-Tapi memang, sayang.
Apa ini yang sebenarnya engkau pinta?
Menjauh malah- -Tinggalkan perang.
-Diam, seribu diam.
Padahal untung sudah nyata di depan mata.
Diam, seribu diam.
Sadarkah kamu sudah rumah yang kita jaga. Mungkin memang.
-Tapi memang- -Sayang.
Mungkin -memang. -Tapi memang. . .
sayang.
Traducere în română
Acum e diferit.
Totul nu mai este la fel.
Poate că este - sau este. . .
-Iubito, ce mai faci?
Mă întreb ce crezi despre mine.
Florile pe care mi le-ai dat s-au ofilit, le-am lăsat așa intenționat.
Asta ai cerut cu adevărat?
Stai departe în schimb... -Abandonează războiul.
-Tăcere, o mie de tăceri.
Chiar dacă profiturile sunt deja vizibile în fața ochilor noștri.
Tăcere, o mie de tăceri.
Îți dai seama că este casa pe care o păzim?
- Poate - într-adevăr.
-Dar într-adevăr, dragă.
Asta ai cerut cu adevărat?
Stai departe în schimb... -Abandonează războiul.
-Tăcere, o mie de tăceri.
Chiar dacă profiturile sunt deja vizibile în fața ochilor noștri.
Tăcere, o mie de tăceri.
Îți dai seama că păzim casa? Poate că este.
-Dar într-adevăr- -Iubito.
Poate – într-adevăr. -Dar într-adevăr. . .
Dragă.