Mai multe piese de la Tuğçe Kandemir
Descriere
Producător, interpret asociat, vocal: Tuğçe Kandemir
Versitor, compozitor: Cenk Celik
Inginer mixaj: Fedai Tayyar
Versuri și traducere
Original
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın!
Bekliyorum seni, gel. Neredesin sevdiğim?
Çık.
Saklambaç mı oynuyoruz burada?
Aramıyor, sormuyorsun hiç, hiç.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin.
Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Özlüyorum seni can.
Hasretinle yanıyorum yar.
Eşe dosta soruyorum, yok!
Artık çıldırıyorum yar.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin.
Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin. Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Traducere în română
Nu te pot urî, ești atât de frumoasă.
Sunt o persoană urâtă, rușine soartei!
te astept, vino. Unde esti iubirea mea?
Ieși.
Ne jucăm de-a v-ați ascunselea aici?
Nu suni, nu întrebi, deloc.
Nu te pot urî, ești atât de frumoasă.
Sunt o persoană urâtă, rușine soartei.
Nu-ți spun să nu mergi, poți să mergi din nou.
Dar de data asta ne vei minți.
Mi-e dor de tine draga mea.
Arde de dorul tău, dragă.
Întreb prietenii și familia, nu!
Înnebunesc acum, omule.
Nu te pot urî, ești atât de frumoasă.
Sunt o persoană urâtă, rușine soartei.
Nu-ți spun să nu mergi, poți să mergi din nou.
Dar de data asta ne vei minți.
Nu te pot urî, ești atât de frumoasă.
Sunt o persoană urâtă, rușine soartei.
Nu-ți spun să nu mergi, poți să mergi din nou. Dar de data asta ne vei minți.
Nu te pot urî, ești atât de frumoasă.
Sunt o persoană urâtă, rușine soartei.