Mai multe piese de la Şiir!
Descriere
Compozitor Versitor: Sefa Kaya
Realizator studio: Şiir!
Versuri și traducere
Original
Gözlerim ışıldar, rüyamda görünce seni.
Özlemin ışınla uyandırır uykumdan beni.
İştahım kapalı, telefonum gibi. Beklediğim tek haber sensin.
Hadi çal şu -zili!
-Ya, isterdim fakat mümkün değil. Çünkü hala dünkü sorunlarımın hükmündeyim.
Utanacak bir şey yok, benim kadar müşkül şehir. Bu dünya bir gün keyif, üç gün zehir.
Tenine düşkün beyin hücrelerime milyonlarca hapsoluşum.
En derin sarhoşluğum, kıymetli mahvoluşum. Yaşlı, huysuz ruhumun bastonusun.
Kaf dolu zihnim susar dudaklarınla. Çok seven az konuşur.
Kararsız ifadeleri poker yüzüne ihanet edip umutlarıma ihale verir.
Şu ucuz sorun sende değil, bende hikayeleri bir çarelere avutsun.
Ben dürüstlüğünü rica ederim. Neden ne alçak biri tam vaktini bekler pusuya düşürmenin?
Aşık olmanın da var takvimi.
Sormaya korktuğun tüm suallerin cevaplarını almak gibi, -kolay değil çalmak zili. Anla.
-Gözlerim ışıldar, rüyamda görünce seni. Özlemin ışınla uyandırır uykumdan beni.
İştahım kapalı, telefonum gibi.
Beklediğim tek -haber sensin. Hadi çal şu zili. -Ya, ezberimdeki tek adres senin.
Sayende öğrendim hasret nedir? Çığlıklarımı içime hapsetmenin ağırlığını kaldıramadım.
Affet beni. Zira bu kasvet derin. Yağmurlu bir akşamda şemsiyesiz devriyedir besteler.
Vücut hatların dikkatimi cezbeder.
Modası geçmiş hisler mezarlığının ikliminde fikrim, siyaset kadar soğuk ve çirkin.
İzdihamlı bir cihanın ortasında ne muhteşem tesadüftün! Çocukluk hatıramın tezahürü bir defa hüznüm.
Sevişmek tedavülden kaldırılmış feza küskün.
Yer yarıldı, içine fena düştüm ve hala güzel bir hata yapmanın tam vaktisi.
Yanlıştı parmak izi ruhumdayken iki yabancı sanmak bizi. Eski bir fotoğrafına dalmak gibi.
Hayat çok kısa, o kadar da zor olmamalı -çalmak zili, değil mi?
-Gözlerim ışıldar, rüyamda görünce seni. Özlemin ışınla uyandırır uykumdan beni.
İştahım kapalı, telefonum gibi.
Beklediğim tek haber sensin. Hadi çal şu zili.
Traducere în română
Ochii mei strălucesc când te văd în visele mele.
Dorul tău mă trezește din somn cu raza lui.
Apetitul meu este mort, la fel ca și telefonul meu. Esti singura veste pe care o asteptam.
Hai, sună clopoțelul!
-Oh, aș vrea, dar nu se poate. Pentru că încă sunt dominat de problemele mele de ieri.
Nu este nimic de care să-ți fie rușine, un oraș la fel de dificil ca mine. Această lume este o zi plăcere, trei zile otravă.
Milioane dintre mine sunt prinse în celulele creierului meu iubitoare de piele.
Beția mea cea mai profundă, distrugerea mea prețioasă. Ești toiagul sufletului meu bătrân și morocănos.
Mintea mea plină de cap este redusă la tăcere de buzele tale. Cine iubește mult vorbește puțin.
Expresiile lui ezitante îi trădează chipul de poker și îmi întăresc speranțele.
Această problemă ieftină nu este a ta, o am, lasă poveștile să te consoleze cu o soluție.
Vă cer sinceritatea. De ce o persoană atât de ticăloasă așteaptă momentul perfect pentru a ține ambuscadă?
Există și un calendar pentru îndrăgostire.
Este ca și cum ai primi răspunsuri la toate întrebările pe care ți-e frică să le pui - nu este ușor să suni. Înţelege.
-Ochii mei strălucesc când te văd în visele mele. Dorul tău mă trezește din somn cu raza lui.
Apetitul meu este mort, la fel ca și telefonul meu.
Singura veste pe care am asteptat-o esti tu. Hai, sună la clopoțel. -O, singura adresă pe care mi-o amintesc este a ta.
Datorită ție, am învățat ce este dorul? Nu puteam suporta greutatea de a-mi ține țipetele înăuntru.
Iartă-mă. Pentru că această întuneric este profundă. Compozițiile sunt ca o patrulă fără umbrelă într-o seară ploioasă.
Liniile tale ale corpului îmi atrag atenția.
În climatul cimitirului sentimentelor învechite, părerea mea este la fel de rece și urâtă ca politica.
Ce coincidență minunată ai fost în mijlocul unei lumi aglomerate! Manifestarea amintirii mele din copilărie este tristețea mea.
A face dragoste a fost scos din circulație.
Pământul s-a deschis, am căzut rău în el și încă e timpul să greșesc bine.
Era greșit să cred că eram doi străini când amprentele lui erau pe sufletul meu. E ca și cum te-ai scufunda într-o fotografie veche cu tine.
Viața este atât de scurtă, încât nu ar trebui să fie atât de greu - să sune un clopoțel, nu?
-Ochii mei strălucesc când te văd în visele mele. Dorul tău mă trezește din somn cu raza lui.
Apetitul meu este mort, la fel ca și telefonul meu.
Esti singura veste pe care o asteptam. Hai, sună la clopoțel.