Mai multe piese de la saburrakap
Mai multe piese de la $andro
Mai multe piese de la René
Descriere
Lansat pe: 2026-01-29
Versuri și traducere
Original
Opada wara, to moja wiara. Cała natura w parach.
Zwijamy na swoje, musieliśmy się o nie starać. Lat i skruszonych warek, dat i spalonych mostów.
Tak się to robi po polsku, tak się to robi po prostu.
Mam energii jak izolator, kiedy nieczynna jest zadra. Nie dostaję kasy za to, nie sprzedam duszy tu, do diabła!
Waresz masz ciągle ten sam, ale to nie moja bajka.
Kiedyś obrzuciłem, no słuchaj, już nie muszę się w tym badać. Wara, wara, wara!
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag.
Od mojej ekipy wara. Moi ludzie wiedzą, że Rene to gwarant.
Nie obawiam się, co gada tam wiara, no bo nie ma ich już w realu jak Rafael Varane.
Gadamy językiem faktów, to gwara. Plujemy fakty, ty nawet nie umiesz na haras.
My gadamy językiem faktów, ty z nami nie możesz rozmawiać, bo nie rozumiesz.
Moi ludzie siedzą w mojej pulze. Moi ludzie nie są w twoim klubie. Żeby tu być, mieli jeden i drugi warunek.
Trochę jak chujowy student. Moi ludzie keep it clean.
Zobaczyć sukien, no to zwijam się na stówę. Moi ludzie gonią zysk, ruszają dupę, ale żaden nie płekuje.
Moje ziomalki to czasem robią. Żadna nie zostanie panną młodą. Twoja dla mnie jest
GOATem. Czuję się jak czeski portfel, bo widzę tyle koron. Kolejna żmija coś chce.
Rene to bramkarz, ja ufam tylko dowodom. Nie mów, ile waży chain.
Powiedz mi, ile dla ciebie tu waży słowo?
Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag.
Prze szczep.
Traducere în română
Îmi pierd mințile, este credința mea. Toată natura în perechi.
Suntem pe cont propriu, a trebuit să luptăm pentru asta. Ani și cuvinte rupte, date și poduri arse.
Așa o faci în poloneză, pur și simplu așa o faci.
Am energie ca un izolator când bara este inactivă. Nu sunt plătit pentru asta, nu-mi voi vinde sufletul aici, la naiba!
Mai aveți aceleași produse, dar nu este ceașca mea de ceai.
Am eșuat odată, dar ascultă, nu mai trebuie să cercetez. Wara, wara, wara!
Mult, drum, de la echipa mea, da. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, avem mai multă bătaie. Wara, wara, wara.
Mult, drum, de la echipa mea, da. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, avem mai multă bătaie.
Stai departe de echipa mea. Oamenii mei știu că Rene este un garant.
Nu mă tem de ce spune credința acolo, pentru că nu mai există în viața reală ca Rafael Varane.
Vorbim limba faptelor, este un dialect. Scuipăm fapte, nici măcar nu știi să hărțuiești.
Vorbim limbajul faptelor, nu poți vorbi cu noi pentru că nu înțelegi.
Oamenii mei sunt în piscina mea. Oamenii mei nu sunt în clubul tău. Pentru a fi aici, aveau ambele condiții.
Cam un student de rahat. Oamenii mei o păstrează curată.
Dacă văd o rochie, sunt gata să plec. Oamenii mei urmăresc profitul, își mișcă fundul, dar niciunul dintre ei nu plânge.
Oamenii mei o fac uneori. Nimeni nu va deveni mireasă. Al tău este pentru mine
CAPRA. Mă simt ca un portofel ceh pentru că văd atât de multe coroane. O altă viperă vrea ceva.
Rene este portar, am încredere doar în dovezi. Nu-mi spune cât cântărește lanțul.
Spune-mi, cât de mult contează pentru tine un cuvânt?
Wara, wara, wara.
Mult, drum, de la echipa mea, da. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, avem mai multă bătaie. Wara, wara, wara.
Mult, drum, de la echipa mea, da. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, avem mai multă bătaie.
Grefă.