Mai multe piese de la Nena
Descriere
Interpretă: Nena
Compozitor: Jürgen Dehmel
Text: Nena Kerner
Versuri și traducere
Original
Ich seh dich und ich spür dich, doch ich will dich nicht stören.
Ich seh dich und berühr dich und ich weiß, du kannst mich hören.
Ich kann mich oft nicht wehren gegen Trauer, gegen Schmerz.
Doch wenn es richtig schlimm wird, dann kommst du in mein Herz. Ich will manchmal wissen, wie das ist in deiner Welt.
Ich spür dich, ich spür dich.
Ich will manchmal wissen, wie das ist in deiner Welt.
Ich spür dich, ich spür dich.
Ich halt mich fest an dir, ich leere mich, noch zu verstehen.
Ich spür dich, ich spür dich. Kommst du in mein Herz? Kommst du in mein
Herz? Ich weiß, du kannst mich hören. Ich spür dich. Ich spür dich. Ich spür dich.
Kommst du in mein Herz? Kommst du in mein Herz?
Ich spür dich, ich spür dich.
Wie das ist. . .
Ich spür dich. Wie das ist.
Kommst du in mein Herz? Wie das ist. Kommst du in mein
Herz? Wie das ist. Kommst du in mein Herz?
Kommst du in mein Herz?
Wie das ist. Wie das ist.
Traducere în română
Te văd și te simt, dar nu vreau să te deranjez.
Te văd și te ating și știu că mă poți auzi.
De multe ori nu mă pot apăra împotriva durerii, a durerii.
Dar când lucrurile se înrăutățesc cu adevărat, vii în inima mea. Uneori vreau să știu cum e în lumea ta.
Te simt, te simt.
Uneori vreau să știu cum e în lumea ta.
Te simt, te simt.
Mă țin de tine, mă golesc, încă înțelegător.
Te simt, te simt. Vii în inima mea? Intri in a mea?
Inima? Știu că mă auzi. Te simt. Te simt. Te simt.
Vii în inima mea? Vii în inima mea?
Te simt, te simt.
Cum este asta. . .
Te simt. Cum este asta.
Vii în inima mea? Cum este asta. Intri in a mea?
Inima? Cum este asta. Vii în inima mea?
Vii în inima mea?
Cum este asta. Cum este asta.